전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
så brød israelitterne op om morgenen og slog lejr uden for gibea.
ug ang mga anak sa israel mingbangon sa pagkabuntag ug nagpahaluna batok sa gabaa.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
det ene lam skal du ofre om morgenen, det andet ved aftenstid;
ang usa ka nating carnero igahalad mo sa buntag, ug ang usa usab ka nating carnero igahalad mo sa hapon;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
men da han om morgenen igen gik ind til staden, blev hen hungrig.
ug sa pagkabuntag, sa naglakaw siya balik sa siyudad, siya gigutom.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
da morgenen gryede, fik mændene lov at drage bort med deres Æsler.
ug sa pagkabanagbanag sa kabuntagon, ang mga tawo gipalakaw, sila ug ang ilang mga asno.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og ravnene bragte ham brød om morgenen og kød om aftenen, og han drak af bækken.
ug ang mga langgam nga uwak nanagdala kaniya sa tinapay ug sud-an sa buntag ug hapon; ug siya nag-inum gikan sa sapa.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
men jeg, o herre, jeg råber til dig, om morgenen kommer min bøn dig i møde.
ngano, oh jehova, nga ginasalikway mo ang akong kalag? nganong gitagoan mo ang imong nawong gikan kanako?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
da david stod op om morgenen kom herrens ord til profeten gad, davids seer, således:
ug sa mibangon si david sa pagkabuntag, ang pulong ni jehova miabut sa manalagna nga si gad, ang manalagna ni david, nga nagaingon:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og om morgenen længe før dag stod han op og gik ud og gik hen til et øde sted, og der bad han:
ug unya sayo sa kaadlawon, sa dugay pa ang kabuntagon, siya mibangon ug miadto sa usa ka dapit nga awaaw, ug didto nag-ampo siya.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
gør dig så rede til i morgen, stig om morgenen op på sinaj bjerg og stil dig hen og vent på mig der på bjergets top.
ug mag-andam ka ugma sa buntag ug tumungas ka sa pagkabuntag sa bukid sa sinai, ug didto umatubang ka kanako sa kinatumyan sa bukid.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
thi et Øjeblik varer hans vrede, livet igennem hans nåde; om aftenen gæster os gråd, om morgenen frydesang.
mahitungod kanako, nag-ingon ako sa akong kauswagan, dili gayud ako matarug.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
da josef om morgenen kom ind til faraos hofmænd, der sammen med ham var i forvaring i hans herres hus, og så, at de var nedslåede,
ug si jose misulod ngadto kanila sa pagkabuntag ug mitan-aw kanila, ug ania karon, nga nanagsubo sila.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og det andet lam skal du ofre ved aftenstid; sammen med det skal du ofre et afgrødeoffer og et drikoffer som om morgenen til en liflig duft, et ildoffer for herren.
ug ang lain nga nating carnero igahalad mo sa pagkahapon, nga pagabuhaton kini ingon sa halad-nga-kalan-on sa buntag, ug ingon sa halad-nga-ilimnon niini alang sa usa ka kahumot; ang halad-nga-sinunog alang kang jehova.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og straks om morgenen, da ypperstepræsterne havde holdt råd med de Ældste og de skriftkloge, hele rådet, bandt de jesus og førte ham bort og overgave ham til pilatus.
ug dihadiha, sa pag-abut na sa kabuntagon, ang mga sacerdote nga punoan nanagsabutsabut uban sa mga anciano ug sa mga escriba ug sa tibuok sanhedrin: ug si jesus ilang gigapos ug gitaral ug gitugyan ngadto kang pilato.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
den dag boligen blev rejst, dækkede skyen boligen, vidnesbyrdets telt; men om aftenen var der som et ildskær over boligen, og det holdt sig til om morgenen.
ug sa adlaw nga ang tabernaculo gipatindog, ang panganod mitabon sa tabernaculo, bisan sa balong-balong sa pagpamatuod: ug sa hapon diha sa ibabaw sa tabernaculo nga ingon sa dagway sa kalayo, hangtud sa pagkabuntag.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og kast dig så over byen tidligt om morgenen, når solen står op! når da han og hans folk rykker ud imod dig, kan du gøre med dem, hvad der falder for!"
ug mahitabo, nga sa pagkabuntag, dihadiha sa pagsilang sa adlaw ikaw mobangon sa pagsayo ug sulongon ang ciudad, ug ania karon, sa diha nga siya ug ang katawohan nga anaa uban kaniya manggula batok kanimo, nan ikaw ang mahibalo sa imong buhaton kanila sumala sa kahigayonan nga imong makita.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
men herrens hånd var kommet over mig, om aftenen før flygtningen kom, og han åbnede min mund, før han kom til mig om morgenen; så åbnedes min mund, og jeg var ikke mere stum.
karon ang kamot ni jehova diha kanako sa gabii, sa wala pa moabut kadto nga nakakalagiw; ug gibuka niya ang akong baba, hangtud nga siya mianhi kanako sa pagkabuntag; ug ang akong baba nabuka, ug ako wala na maamang.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
da sagde han: "slip mig, thi morgenen gryr!" men han svarede: "jeg slipper dig ikke, uden du velsigner mig!"
ug siya miingon: buhii ako kay mahayaghayag na. apan mitubag kaniya si jacob: dili ko ikaw buhian hangtud nga ako panalanginan mo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ved morgenens frembrud kom kvinden og faldt sammen ved indgangen til den mands hus, hvor hendes herre var, og lå der, til det blev lyst.
unya nahiabut ang babaye sa pagbanagbanag sa adlaw, ug napukan sa pultahan sa balay sa tawo nga didto ang iyang agalon hangtud nga mihayag na.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: