구글 검색

검색어: bortskaffandet (덴마크어 - 스페인어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

스페인어

정보

덴마크어

Sättet att intyga bortskaffandet eller återvinningen i detta fall måste fastställas av varje land för sig.

스페인어

A forma de certificação da eliminação ou da valorização nesse caso específico terá de ser definida por cada país.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

Registreringsnummer ska endast anges när så är tillämpligt och den faktiska platsen för bortskaffandet eller återvinningen inte befinner sig på samma adress som anläggningen.

스페인어

Se a instalação de eliminação ou de valorização for também o destinatário da transferência, preencher aqui "Igual à casa 2".

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

Dokumentet ska slutligen användas av den relevanta anläggningen för bortskaffande eller återvinning för att intyga att avfallet har mottagits och att återvinningen eller bortskaffandet har slutförts.

스페인어

Finalmente, o documento deverá ser utilizado pela instalação de eliminação ou de valorização em causa para certificar que os resíduos foram recebidos e que a operação de eliminação ou de valorização foi concluída.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

Fält 19: Detta fält ska fyllas i av bortskaffande- eller återvinningsanläggningen för att intyga att bortskaffandet eller återvinningen av avfallet har slutförts.

스페인어

Casa 19: Esta casa deverá ser preenchida pelo responsável pela eliminação ou pela valorização, certificando a conclusão da eliminação ou valorização dos resíduos.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

Mottagaren ska fylla i fält 17 om han inte är den som ska sköta bortskaffandet eller återvinningen och när han övertar ansvaret för en transport efter det att den anländer till mottagarlandet och, om lämpligt, 16.

스페인어

O destinatário deve preencher a casa 17 no momento em que tome posse de uma remessa de resíduos quando a mesma chega ao país de destino, se não for o responsável pela eliminação ou valorização, bem como, se aplicável, a casa 16.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

Bortskaffandet eller återvinningen av avfall måste intygas av den anläggning som utför bortskaffande- eller återvinningsåtgärder, inbegripet åtgärder enligt D13-D15, R12 eller R13.

스페인어

A eliminação ou valorização dos resíduos deve ser certificada por qualquer das instalações que procedam a operações de eliminação ou de valorização, incluindo as operações D13-D15, R12 ou R13.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

Medlemsstaterna skall, med beaktande av de konsekvenser för miljön som transporter har, vidta de åtgärder som är nödvändiga för att maximera den separata insamlingen av förbrukade batterier och ackumulatorer och att minimera bortskaffandet av batterier och ackumulatorer som osorterat kommunalt avfall, i syfte att uppnå en hög återvinningsnivå för alla förbrukade batterier och ackumulatorer.

스페인어

Os Estados-Membros devem, tendo em conta o impacto ambiental do transporte, tomar todas as medidas necessárias para maximizar a recolha selectiva de resíduos de pilhas e acumuladores e para minimizar a eliminação de pilhas e acumuladores como resíduos urbanos indiferenciados, com o objectivo de alcançar um alto nível de reciclagem para todos os resíduos de pilhas e acumuladores.

마지막 업데이트: 2017-02-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

Medlemsstaterna skall, med beaktande av de konsekvenser för miljön som transporter har, vidta de åtgärder som är nödvändiga för att maximera den separata insamlingen av förbrukade batterier och ackumulatorer och att minimera bortskaffandet av batterier och ackumulatorer som osorterat kommunalt avfall, i syfte att uppnå en hög återvinningsnivå för alla förbrukade batterier och ackumulatorer.

스페인어

Los Estados miembros, teniendo en cuenta los efectos del transporte en el medio ambiente, adoptarán las medidas necesarias para maximizar la recogida selectiva de residuos de pilas y acumuladores, así como para reducir al mínimo la eliminación de pilas y acumuladores como residuos municipales mezclados, con el fin de alcanzar un alto nivel de reciclado para todos los residuos de pilas y acumuladores.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

Bortskaffande

스페인어

Eliminação

마지막 업데이트: 2017-02-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

Bortskaffande av industribatterier och industriackumulatorer samt bilbatterier och bilackumulatorer i deponier eller genom förbränning bör förbjudas.

스페인어

Deverá ser proibida a eliminação de baterias e acumuladores industriais e para veículos automóveis em aterros ou por incineração.

마지막 업데이트: 2017-02-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

Medlemsstaterna skall förbjuda bortskaffande i deponier eller genom förbränning av förbrukade industribatterier och bilbatterier och industriackumulatorer och bilackumulatorer.

스페인어

Os Estados-Membros devem proibir a eliminação em aterros ou por incineração dos resíduos industriais e das baterias e acumuladores de veículos automóveis.

마지막 업데이트: 2017-02-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

behandling: allt omhändertagande av förbrukade batterier och ackumulatorer efter det att de lämnats till en anläggning för sortering, förberedelse för återvinning eller förberedelse för bortskaffande.

스페인어

"Tratamento", qualquer actividade efectuada depois de os resíduos de pilhas e de acumuladores terem sido entregues a uma instalação para fins de triagem, de preparação para a reciclagem ou de preparação para a eliminação;

마지막 업데이트: 2017-02-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

bortskaffande: varje sådan tillämplig åtgärd som avses i bilaga II A till direktiv 2006/12/EG.

스페인어

"Eliminação", qualquer das operações previstas no anexo IIA da Directiva 2006/12/CE;

마지막 업데이트: 2017-02-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

särskilda regler för insamling, behandling, återvinning, och bortskaffande av förbrukade batterier och ackumulatorer som komplement till den relevanta gemenskapslagstiftningen på avfallsområdet och för att uppmuntra till en omfattande insamling och återvinning av förbrukade batterier och ackumulatorer.

스페인어

Regras específicas para a recolha, o tratamento, a reciclagem e a eliminação dos resíduos de pilhas e de acumuladores, a fim de completar a legislação comunitária aplicável em matéria de resíduos e de promover a recolha e reciclagem de resíduos de pilhas e acumuladores em grande número.

마지막 업데이트: 2017-02-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

Ange också typ av bortskaffande- eller återvinningsåtgärd med hjälp av R-koder eller D-koder enligt bilagorna IIA eller IIB till direktiv 2006/12/EG om avfall samt beräknat datum för slutförande av bortskaffandet eller återvinningen.

스페인어

Indicar também o tipo de operação de valorização ou de eliminação, utilizando os códigos R- ou D- que constam dos anexos II-A e II-B da Directiva 2006/12/CE relativa aos resíduos, bem como a data aproximada em que a operação de eliminação ou de valorização dos resíduos deverá estar concluída.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

Detta gäller endast lokala transporter, till närmaste militäranläggning, av små mängder av dessa utgångna pyrotekniska artiklar för säkert bortskaffande.

스페인어

Se aplica exclusivamente al transporte local, hasta la instalación militar más próxima, de pequeñas cantidades de estos artículos pirotécnicos caducados para su eliminación segura.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

En anläggning som utför åtgärder enligt D13-D15, R12 eller R13 eller åtgärder enligt D1-D12 eller R1-R11 efter en åtgärd enligt D13-D15, R12 eller R13 i samma land ska inte använda fält 19 för att intyga återvinningen eller bortskaffandet av avfallet eftersom detta fält redan har fyllts i av den anläggning som utfört åtgärder enligt D13-D15, R12 eller R13.

스페인어

Assim, uma instalação que proceda a uma operação D13-D15 ou R12/R13, ou a uma operação D1-D12 ou R1-R11 no seguimento de uma operação D13-D15, R12 ou R13 no mesmo país, não deverá utilizar a casa 19 para certificar a valorização ou eliminação dos resíduos, na medida em que essa casa já terá sido preenchida pela instalação D13-D15, R12 ou R13.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

Enligt artikel 16 e eller 15 d i denna förordning och OECD:s beslut måste så snart som möjligt men senast 30 dagar från det att återvinningen eller bortskaffandet slutförts, och högst ett kalenderår från det att avfallet tagits emot, undertecknade kopior av transportdokumentet med fält 19 ifyllt skickas till anmälaren och den behöriga avsändar-, transit- (inte ett krav i OECD:s beslut) och mottagarmyndigheten.

스페인어

Nos termos da alínea e) do artigo 16.o, ou, se aplicável, da alínea d) do artigo 15.o do presente regulamento e da Decisão da OCDE, devem ser enviadas cópias assinadas do documento de acompanhamento com a casa 19 preenchida ao notificador e às autoridades competentes dos países de expedição, de trânsito (não exigido pela decisão da OCDE) e de destino, o mais cedo possível, mas o mais tardar 30 dias após a conclusão das operações de valorização ou eliminação e o mais tardar um ano civil após a recepção dos resíduos.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

Fält 10 (se bilaga II, del 1, punkt 5): Lämna de begärda uppgifterna (ange transportens destination genom att kryssa för bortskaffande eller återvinningsanläggning.

스페인어

Casa 10 (ver o anexo II, parte 1, ponto 5): fornecer a informação necessária (indicar o destino da transferência assinalando se se trata de uma instalação de valorização ou de eliminação, o número de registo, apenas quando aplicável, e o local propriamente dito em que irá ocorrer a eliminação ou valorização, caso seja diferente do endereço da instalação).

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

Fält 17: Detta fält ska fyllas i av mottagaren om det inte är anläggningen för bortskaffande eller återvinning (se punkt 15 ovan) och om mottagaren övertar ansvaret för avfallet efter det att transporten anländer till mottagarlandet.

스페인어

Casa 17: esta casa deve ser preenchida pelo destinatário, caso não seja o responsável pela eliminação ou pela valorização (ver acima o ponto 15) mas tome posse da remessa de resíduos a partir do momento em que a mesma chega ao país de destino.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인