구글 검색

검색어: drabbade (덴마크어 - 스페인어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

스페인어

정보

덴마크어

a) skadar de drabbade populationernas förmåga till återväxt,

스페인어

a) Prejudique a capacidade de substituição das populações afectadas;

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

a) skadar de drabbade populationernas förmåga till återväxt,

스페인어

a) perjudique a la capacidad de las poblaciones afectadas para reproducirse;

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

Därutöver gick det inte att utesluta att enskilda drabbade inte skulle få någon ersättning från de medel som stod till förfogande efter förlikningen med fordringsägarkommittén.

스페인어

Por outro lado, não era de excluir que os lesados recusassem, individualmente, receber pagamentos provenientes das verbas disponibilizadas em resultado do acordo com a Comissão de Credores.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

Därutöver gick det inte att utesluta att enskilda drabbade inte skulle få någon ersättning från de medel som stod till förfogande efter förlikningen med fordringsägarkommittén.

스페인어

Tampoco cabía descartar que algunos damnificados no quisieran recibir pagos procedentes de los fondos puestos a disposición como resultado de la compensación acordada con el Comité de acreedores.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

(111) Flera berörda parter angav att nedgången i efterfrågan på bildrör för färgtelevisionsmottagare var orsaken till den plötsliga skada som drabbade gemenskapsindustrin.

스페인어

(111) Diversas partes interesadas señalaron que la causa principal del perjuicio repentino sufrido por la industria de la Comunidad era la caída en la demanda de tubos catódicos.

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

(111) Flera berörda parter angav att nedgången i efterfrågan på bildrör för färgtelevisionsmottagare var orsaken till den plötsliga skada som drabbade gemenskapsindustrin.

스페인어

(111) Várias partes interessadas apontaram a quebra da procura de tubos catódicos para receptores de televisão a cores como a principal causa para o prejuízo súbito sofrido pela indústria comunitária.

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

I detta fall skulle dessa drabbade personer kunna väcka talan mot BAWAG-PSK, varvid fordringsägarkommittén skulle har varit tvungen att återbetala pengarna efter andel i BAWAG-PSK.

스페인어

En tal caso, estos damnificados podrían ejercitar una acción contra BAWAG-PSK, y el Comité de acreedores se vería obligado a reembolsar la proporción de los fondos a BAWAG-PSK, si bien no cabía descartar que los pagos efectivos superaran el importe reembolsado;

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

I detta fall skulle dessa drabbade personer kunna väcka talan mot BAWAG-PSK, varvid fordringsägarkommittén skulle har varit tvungen att återbetala pengarna efter andel i BAWAG-PSK.

스페인어

Neste caso, os lesados poderiam intentar uma acção contra o BAWAG-PSK e a Comissão de Credores teria de reembolsar proporcionalmente o BAWAG-PSK, mas não era de excluir que os pagamentos efectivamente realizados excedessem o montante reembolsado;

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

Gemenskapsindustrin drabbades också av en dramatisk försämring av lönsamheten (- 10 procentenheter), kassaflödet (- 20,6 % av omsättningen) och räntabiliteten (- 37 procentenheter).

스페인어

A indústria comunitária registou uma diminuição acentuada da sua rendibilidade (- 10 pontos percentuais), do cash flow (- 20,6 % do volume de negócios) e do rendimento dos investimentos (- 37 pontos percentuais).

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

Gemenskapsindustrin drabbades också av en dramatisk försämring av lönsamheten (- 10 procentenheter), kassaflödet (- 20,6 % av omsättningen) och räntabiliteten (- 37 procentenheter).

스페인어

La industria de la Comunidad sufrió un drástico descenso de la rentabilidad (un 10 %), del flujo de caja (un 20,6 % del volumen de negocios) y del rendimiento de la inversión (un 37 %).

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

Lönsamheten minskade emellertid dramatiskt under 2003 och 2004: under det senare året och undersökningsperioden drabbades gemenskapsindustrin av stora förluster.

스페인어

(47) Aunque la industria de la Comunidad resultó rentable en los años 2001 y 2002, a partir de 2003, dicha rentabilidad experimentó un drástico descenso y, concretamente, en 2004 y durante el período de investigación, se registraron importantes pérdidas.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

Lönsamheten minskade emellertid dramatiskt under 2003 och 2004: under det senare året och undersökningsperioden drabbades gemenskapsindustrin av stora förluster.

스페인어

Contudo, a partir de 2003, a rendibilidade diminuiu drasticamente, tendo registado grandes perdas em 2004 e durante o período de inquérito.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

(166) I detta sammanhang torde enligt kommissionen insättningarna på minst 95 % av kundkontona ha uppgått till mindre än 20000 EUR och skulle i ett fall då BAWAG-PSK drabbades av insolvens ha täckts av den lagstadgade säkerheten för insatta medel.

스페인어

(166) En este contexto, en opinión de la Comisión, los ahorros de como mínimo el 95 % de las cuentas de clientes habrían debido de ser inferiores a 20000 EUR y, por lo tanto, habrían debido estar cubiertos en caso de insolvencia a través del fondo legal de garantía de depósitos.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

(166) I detta sammanhang torde enligt kommissionen insättningarna på minst 95 % av kundkontona ha uppgått till mindre än 20000 EUR och skulle i ett fall då BAWAG-PSK drabbades av insolvens ha täckts av den lagstadgade säkerheten för insatta medel.

스페인어

(166) Neste contexto, a Comissão considera que pelo menos 95 % das contas dos clientes teriam depósitos inferiores a 20000 EUR e ficariam, assim, cobertos pelo sistema legal de garantia dos depósitos em caso de insolvência do BAWAG-PSK.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

덴마크어

(31) I oktober 2005 drabbades BAWAG-PSK av Refcos insolvens och samtidigt blev förlusterna för de så kallade Caribbean transactions kända.

스페인어

(31) Em Outubro de 2005, o BAWAG-PSK foi atingido pela insolvência da Refco e ao mesmo tempo vieram a público as perdas das "transacções da Caraíbas".

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

(31) I oktober 2005 drabbades BAWAG-PSK av Refcos insolvens och samtidigt blev förlusterna för de så kallade Caribbean transactions kända.

스페인어

(31) En octubre de 2005, BAWAG-PSK se vio afectada por la insolvencia de Refco y al mismo tiempo se conocieron las pérdidas de las operaciones del Caribe.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인