전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
specialdirektiverne kan desuden bestemme,
s takimi direktivami se lahko določi tudi:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
-naar de i specialdirektiverne fastsatte maksimale tolerancer ikke overskrides.
-če največji dopustni pogreški, navedeni v posebnih direktivah, niso preseženi.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
-saafremt der ikke goeres undtagelse fra de maksimale fejltolerancer, der er fastsat i specialdirektiverne.
-če največji dopustni pogreški, določeni s posebnimi direktivami, niso bili preseženi.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
4. i specialdirektiverne fastlaegges de maaletekniske egenskaber og de tekniske forskrifter for udfoerelse og funktion for de paagaeldende instrumenttyper.
4. s posebnimi direktivami bodo za vrste meril, na katere se nanašajo, določene njihove merilne lastnosti ter tehnične zahteve za njihovo oblikovanje in delovanje.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
2. den afproevning, der gennemfoeres ved eoef-foerstegangsverifikation, omfatter i overensstemmelse med specialdirektiverne bl. a.
2. pregled, ki se izvede pri prvi overitvi egs, se v skladu s posebnimi direktivami nanaša zlasti na:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
5. medlemsstaterne meddeler eoef-typegodkendelsen i henhold til de i dette kapitel, i bilag i, nr. 1 og 2, samt i specialdirektiverne fastlagte forskrifter.
5. države članice podelijo odobritev tipa egs v skladu z določili tega poglavja, s 1. in 2. točko priiloge i in z ustreznimi posebnimi direktivami.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
-naar specialdirektivet for den paagaeldende instrumenttype er traadt i kraft;
-če je posebna direktiva za ustrezno vrsto meril že stopila v veljavo,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인: