전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
drer kommissionen til hurtigt at indlede sonderende samtaler med den palæstinensiske selvstyremyndighed herom.
méditerranéen d'association adapté à la situation particulière de ces territoires et invite la commission à entamer rapidement les conversations exploratoires avec l'autorité palestinienne à cet effet.
vi opfordrer israel og den palæstinensiske selvstyremyndighed til at udvise tilbageholdenhed for at forhindre en yderligere optrapning.
nous demandons à israël et à l’ autorité palestinienne de faire preuve de modération afin d’ éviter que l’ escalade ne continue.
eu plejer i øvrigt også særlige relationer til den palæstinensiske selvstyremyndighed og er en af partnerne i fredsprocessen i mellemøsten.
l’ ue entretient, par ailleurs, des relations particulières avec l’ autorité autonome palestinienne et est engagée dans le processus de paix au moyen-orient.
den palæstinensiske selvstyremyndighed har udtrykt interesse i en tresidet fremgangsmåde og har anmodet ilo om teknisk bistand til udvikling heraf.
l'autorité palestinienne a manifesté de l'intérêt pour la démarche tripartite et a sollicité l'assistance technique de l'oit pour l'aider à la mettre en pratique.
diskussionen byggede videre på de seneste møder, eu har haft med israel, den palæstinensiske selvstyremyndighed og andre partnere.
le débat a été enrichi et inspiré par les récentes réunions de l'ue avec israël, l'autorité palestinienne et les autres partenaires.
— etablering den 7. juli af den palæstinensiske selvstyremyndighed som samme dag gav anledning til en erklæring fra eu-formandskabet
— la mise en place de l'autorité palestinienne, le 7 juillet, que l'ue a accueillie par une déclaration de la présidence rendue publique le jour même;
i øjeblikket inddrager den palæstinensiske selvstyremyndighed så godt som aldrig erhvervs- og interesseorganisationerne i vigtige beslutninger, som berører dem direkte.
a l'heure actuelle, les groupes d'intérêts socioéconomiques sont à peine associés à l'élaboration d'importantes décisions de l'autorité palestinienne qui les concernent directement.
unionen takker den palæstinensiske selvstyremyndighed og den israelske regering for den tillid, de har vist den europæiske union i forbindelse med overvågningen af valgene og koordineringen af det internationale observatørkorps.
elle remercie l'autorité palestinienne et le gouvernement israélien de la confiance qu'ils ont placée en elle en ce qui concerne l'observation des élections et la coordination des opérations d'observation internationale.
på kort sigt må donorerne imidlertid nå til en aftale med den palæstinensiske selvstyremyndighed om, at tilsynet med projekterne varetages af tredjeparter, som har både donorernes og palæstinensernes tillid.
toutefois, à très court terme, les donateurs devront trouver des arrangements avec l'autorité palestinienne pour la supervision des projets par des tiers jouissant de la confiance des deux parties, donateurs et palestiniens.
dette forhold kan gøre det lettere at blive accepteret af den palæstinensiske selvstyremyndighed, når det gælder et så ømtåleligt spørgsmål som projekttilsyn og -forvaltning under de nuværende vanskelige forhold.
ces relations pourraient permettre à l'autorité palestinienne d'accepter plus facilement, le moment venu, la tâche délicate de la supervision et de l'administration des projets dans les difficiles circonstances actuelles.
den europæiske union glæder sig over afholdelsen af topmødet i cairo den 2. februar mellem stats- og regeringscheferne for egypten, israel og jordan samt lederen af den palæstinensiske selvstyremyndighed.
l'union européenne se félicite de la tenue du sommet du 2 février qui a réuni au caire les chefs d'etat et de gouvernement d'egypte, d'israël et de jordanie, ainsi que le président de l'autorité palestinienne.
det foreslår desuden, at regeringer, som ønsker at etablere samarbejde af forskellig art med den palæstinensiske selvstyremyndighed, så vidt muligt bør inddrage de socio-økonomiske interessegrupper i deres land.
de plus, il suggère que les gouvernements souhaitant développer des formes de coopération avec l'autorité palestinienne assurent, dans toute la mesure du possible, la participation de groupes d'intérêts socioéconomiques de leur pays.
de har ikke alene givet den palæstinensiske selvstyremyndighed demokratisk legitimitet; de har også bekræftet, i hvor høj grad det palæstinensiske folk og dets demokratisk valgte ledere føler sig forpligtede med hensyn til palæstinensernes andel i fredsprocessen og i en fredelig løsning af konflikten i mellemøsten.
ces élections n'ont pas seulement conféré une légitimité démocratique à l'autorité palestinienne; elles ont aussi confirmé l'attachement du peuple palestinien et de ses dirigeants démocratiquement élus au volet palestinien du processus de paix et au règlement pacifique du conflit au moyen-orient.
både kvartetten og eu forventer, at den kommende palæstinensiske regering entydigt bekender sig til disse principper, som jeg nævnte, og understreger, at den internationale støtte til den nye palæstinensiske selvstyremyndighed også hænger meget tæt sammen med overholdelsen af disse principper.
tant le quartette que l’ union européenne attendent du futur gouvernement palestinien, quel qu’ il soit, un engagement clair vis-à-vis des principes que j’ ai énumérés. et ils soulignent clairement que l’ octroi de l’ aide internationale à la nouvelle autorité palestinienne sera très étroitement lié au respect de ces principes.
den israelske regering og den palæstinensiske selvstyremyndighed søger donorer, som vil "adoptere" én eller flere af disse zoner og levere den nødvendige infrastruktur (anslåede udgifter: 20-25 millioner usd for hver zone).
le gouvernement israélien et l'autorité palestinienne sont à la recherche de donateurs pour "adopter" une ou plusieurs de ces zones en vue de les doter de l'infrastructure nécessaire (les estimations des dépenses vont de 20 à 25 millions de dollars par zone).