전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nogle fællesskabsproducenter har allerede fået lukket eller begrænset deres overtræksmuligheder.
eräiltä yhteisön tuottajilta on jo peruttu tililuotto tai sen käyttöä on rajoitettu.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
i denne forbindelse skal ecb understrege , at foranstaltningerne til finansiering af de nationale ordninger bl . a. må være i overensstemmelse med forbuddet mod finansiel finansiering som fastlagt i traktaten , og især med forbuddet mod , at de nationale centralbanker yder overtræksmuligheder eller andre former for faciliteter , som falder ind under betydningen af artikel 101 i traktaten ( 1 ) , således som dette nærmere er behandlet i tidligere udtalelser afgivet af ecb vedrørende udkast til national lovgivning ( 2 ) og i ecb 's konvergensrapporter ( 3 ) .
järjestelmien rahoitusjärjestelyissä on noudatettava muun muassa perustamissopimuksessa vahvistettua keskuspankkirahoitusta koskevaa kieltoa ja erityisesti kieltoa , jonka mukaan kansalliset keskuspankit eivät saa antaa tilinylitysoikeuksia tai toteuttaa mitään muutakaan perustamissopimuksen 101 artiklassa ( 1 ) tarkoitettua järjestelyä , kuten aikaisemmissa kansallisia lakiehdotuksia koskevissa ekp : n lausunnoissa ( 2 ) ja ekp : n lähentymisraporteissa ( 3 ) on todettu .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: