검색어: rreef (독일어 - 라트비아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

-rreef: anlagen in immobilien und infrastruktur,

라트비아어

-rreef: ieguldījumi nekustamajā īpašumā un infrastruktūrā;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(sache comp/m.4433 — rreef/peel ports holdings/peel ports)

라트비아어

(lieta nr. comp/m.4433 — rreef/peel ports holdings/peel ports)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

1. am 24. august 2006 ist die anmeldung eines zusammenschlussvorhabens gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 139/2004 [1] des rates bei der kommission eingegangen. danach ist folgendes beabsichtigt: das unternehmen rreef fund ii ("reof", usa), das von deutsche bank ag kontrolliert wird, und m. borletti ("borletti", italien/uk), erwerben im sinne des artikels 3 absatz 1 buchstabe b der verordnung des rates die gemeinsame kontrolle über das unternehmen france printemps sa ("printemps", frankreich) durch aktienkauf.

라트비아어

1. komisija 2006. gada 24. augustā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar padomes regulas (ek) nr. 139/2004 [1] 4. pantu, ar kuru uzņēmumi rreef fund ii (%quot%reof%quot%, asv), kuru kontrolē deutsche bank ag (%quot%deutsche bank%quot%, vācija), un borletti (%quot%borletti%quot%, itālija/apvienotā karaliste) minētās padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumu france printemps sa (%quot%printemps%quot%, francija), iegādājoties tā akcijas.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

1. am 6. november 2006 ist die anmeldung eines zusammenschlussvorhabens gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 139/2004 des rates [1] bei der kommission eingegangen. danach ist folgendes beabsichtigt: der fonds rreef pan-european infrastructure fund lp ("rreef", vereinigtes königreich), der letztlich von der deutschen bank ("deutsche bank", deutschland) verwaltet wird, und peel ports holdings (guernsey) limited ("peel ports holdings", guernsey), ein unternehmen der peel-gruppe, werden im sinne von artikel 3 absatz 1 buchstabe b der ratsverordnung durch aktienkauf die gemeinsame kontrolle bei peel ports holdings (cl) ltd ("peel ports", vereinigtes königreich) erwerben. peel ports wird derzeit allein von peel ports holdings kontrolliert.

라트비아어

1. komisija 2006. gada 6. novembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar padomes regulas nr. 139/2004 [1] 4. pantu, ar kuru fonds rreef pan-european infrastructure fund lp (%quot%rreef%quot%, apvienotā karaliste), kuru pārvalda deutsche bank (%quot%deutsche bank%quot%, vācija), un uzņēmums peel ports holdings (gērnsija) limited (%quot%peel ports holdings%quot%, gērnsija), kas pieder uzņēmumu grupai peel, padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli par uzņēmumu peel ports holdings (cl) ltd (%quot%peel ports%quot%, apvienotā karaliste), iegādājoties akcijas. pašlaik uzņēmumu peel ports vienpersonīgi kontrolē uzņēmums peel ports holdings.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die stellungnahmen müssen bei der kommission spätestens zehn tage nach dem datum dieser veröffentlichung eingehen. sie können der kommission durch telefax (fax-nr. (32-2) 2964301 oder 2967244) oder auf dem postweg, unter angabe des aktenzeichens sache nr. comp/m.4433 — rreef/peel ports holdings/peel ports, an folgende anschrift übermittelt werden:

라트비아어

apsvērumiem jānonāk komisijā ne vēlāk kā 10 dienās pēc šīs publikācijas datuma. apsvērumus komisijai var nosūtīt pa faksu (fakss: (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru comp/m.4433 — rreef/peel ports holdings/peel ports uz šādu adresi:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인