전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dulden wir, so werden wir mitherrschen; verleugnen wir, so wird er uns auch verleugnen;
tukiendelea kuvumilia, tutatawala pia pamoja naye. tukimkana, naye pia atatukana.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da antwortete jesus und sprach: o du ungläubige und verkehrte art, wie lange soll ich bei euch sein und euch dulden? bringe deinen sohn her!
yesu akasema, "enyi kizazi kisicho na imani, kilichopotoka! nitakaa nanyi na kuwavumilia mpaka lini?" kisha akamwambia huyo mtu, "mlete mtoto wako hapa."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
jesus aber antwortete und sprach: o du ungläubige und verkehrte art, wie lange soll ich bei euch sein? wie lange soll ich euch dulden? bringt ihn hierher!
yesu akajibu, "enyi kizazi kisicho na imani, kilichopotoka! nitakaa nanyi mpaka lini? nitawavumilia ninyi mpaka lini? mleteni hapa huyo mtoto."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
und arbeiten und wirken mit unsern eigenen händen. man schilt uns, so segnen wir; man verfolgt uns, so dulden wir's; man lästert uns, so flehen wir;
tena twataabika na kufanya kazi kwa mikono yetu wenyewe. tukitukanwa, tunawatakia baraka; tukidhulumiwa, tunavumilia;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: