전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bei den gleisen, die von interoperablen zügen nur mit geringer geschwindigkeit befahren werden (bahnhofs- und Überholungsgleise, abstell- und betriebshofgleise), darf der mindestgleisbogenhalbmesser eines einzelnen gleisbogens im entwurf nicht unter 150 m liegen; im betrieb darf der tatsächliche mindestgleisbogenhalbmesser unter berücksichtigung der gleislageänderungen 125 m nicht unterschreiten. im entwurf muss der ausrundungsbogenhalbmesser für eine kuppe mindestens 600 m und für eine wanne mindestens 900 m betragen.
on tracks where only slow movements of the interoperable trainsets take place (station and passing tracks, depot and stabling tracks), the minimum horizontal design radius for any isolated curve shall not be less than 150 m. in actual operation, even allowing for variations of the alignment, the minimum effective lateral radius shall not be less than 125 m. as for the vertical alignment profile, the curve radius shall not be less than 600 m on a crest and 900 m in a hollow.