전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
14. transportschwierigkeiten [04:34]
14. transportschwierigkeiten [04:34]
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
die eingetretenen lieferstockungen seien nur auf transportschwierigkeiten zurückzuführen.
the delivery stoppages that had occurred were due only to transportation difficulties.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
der verkäufer trägt keine verantwortung für transportschwierigkeiten jeder art. durch transportverzögerungen wird die fälligkeit des kaufpreises nicht berührt.
the seller is not responsible for any difficulties during transport. delays in transit do not effect the maturity of the purchase price.
wir bitten sie den zeitraum der schließung und die transportschwierigkeiten die im monat dezember meist aufkommen zu berücksichtigen und dementsprechend ihre bestellungen zu planen.
we kindly ask you to programme your requirements taking into account these dates and the transport difficulties during this month.
betriebsstörungen enthalten auch mängel der lieferanten von europower generators bvba, aus irgendeinem grund (warenmangel, transportschwierigkeiten…).
work stoppages also comprise shortcomings of europower generators bvba suppliers for whatever reason (lack of materials, shipping problems, ...).
mehrkosten für versorgung und transport: fehlende regionale märkte, nur kleine lokale märkte und transportschwierigkeiten sind die ursachen permanenter schwierigkeiten für den zugang der erzeugnisse zu den absatzmärkten.
additional costs in relation to supplies and transport: the absence of nearby regional markets, the limitations of local markets and transport difficulties mean that there are permanent constraints on these economies as regards access to the outlets where their products are marketed.
unvorhergesehene lieferungshindernisse, wie fälle höherer gewalt, streik, betriebsstörungen im eigenen betriebe oder in dem des vorlieferanten, transportschwierigkeiten usw. berechtigen den verkäufer, die lieferungsverpflichtung ganz oder teilweise aufzuheben.
unforeseen circumstances which prevent delivery, such as circumstances beyond our control, strikes, interruption of operations whithin our company or on behalf of the supplier, transport problems etc. authorize the seller to cancel delivery commitments completely or paritall.
11. auch wenn eine geldbuße oder schadenersatz bei Überschreitung der lieferzeit vereinbart worden ist, ist diese nicht einforderbar, wenn sie die folge von höheren gewalt oder anderen, nicht in unserer macht liegenden, umständen, wie u.a. ablieferungsverzögerung seitens unserer lieferanten, streik, transportschwierigkeiten und andere, unter punkt 23 genannte umstände.
situations that constitute force majeure are restrictive government measures of any kind, epidemics, mobilisation, war, revolution, strike action, seizure, interruption of production, shortage of materials, semi-manufactured products or auxiliary products, lack of power supply, natural disasters, total or partial default by a third-party supplier and any other circumstances beyond hego’s control that hego could not reasonably have foreseen and that would have led hego not to enter into the agreement or not to enter into the agreement under the same conditions had hego been aware of the circumstances when the agreement was signed. fulfilment of the obligations imposed by the agreement in one or more cases in situations such as those referred to in the second sentence of this clause does not affect hego’s right to terminate or suspend the carrying out of (part of) the agreement in other situations of force majeure. 11. liability