전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die befestigungsvorrichtung jeder zwinge an den enden von seilen nach absatz 9 buchstaben a, b und d muss eine durch das seil gehende hohlniete enthalten, durch die die zollschnur oder das band für den zollverschluss durchgezogen werden kann.
il dispositivo di attacco di ogni puntale metallico dei cavi e delle corde conformi al paragrafo 9, lettere a), b) e d), del presente articolo è provvisto di un rivetto forato che attraversa il cavo o la corda e permette il passaggio della legatura del sigillo doganale.
die befestigungsvorrichtung jeder zwinge an den enden von seilen nach absatz 9 buchstaben a, b, und d muss eine durch das seil gehende hohlniete enthalten, durch die die zollschnur oder das band für den zollverschluss durchgezogen werden kann.
il dispositivo di attacco di ogni puntale metallico dei cavi e delle corde in conformità al paragrafo 9, lettere a), b) e d), del presente articolo è provvisto di un rivetto forato che attraversa il cavo o la corda e permette il passaggio della legatura del sigillo doganale.