전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a) de beoordelingsmethodes consistent zijn over de mariene regio of subregio;
a) i metodi di valutazione siano coerenti in tutta la regione o sottoregione marina;
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
elles consistent à offrir aux clients des solutions de transport aussi complètes que possible.
elles consistent à offrir aux clients des solutions de transport aussi complètes que possible.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
better quality data are expected to result , based on a more reliable and consistent approach .
better quality data are expected to result , based on a more reliable and consistent approach .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
deze eerste aanbeveling moet echter consistent zijn met de overgang van het regelgevende kader van 1998 naar het nieuwe regelgevende kader.
tuttavia, questa prima raccomandazione deve essere compatibile con la transizione dal quadro normativo del 1998 al nuovo quadro.
마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:
a) de monitoringmethodes over de mariene regio of subregio consistent zijn om de monitoringresultaten gemakkelijker te kunnen vergelijken;
a) i metodi di monitoraggio siano coerenti in tutta la regione o sottoregione marina al fine di agevolare la comparabilità dei risultati del monitoraggio;
마지막 업데이트: 2017-01-21
사용 빈도: 1
품질:
social, education, training and mobility policies must be consistent and promote the integration of regional policies under the lisbon strategy.
la stessa politica sociale, dell'educazione, della formazione e della mobilità non possono che essere coerenti e strumento di integrazione delle politiche regionali con la politica di lisbona.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
environment, climate and energy issues should be more clearly embedded in the lisbon strategy in order to promote more consistent linkage between economic and environmental innovation.
il y a lieu de recommander que la problématique de l'environnement, du climat et de l'énergie soit arrimée plus solidement dans le traité de lisbonne, afin de favoriser plus systématiquement la cohérence entre l'innovation économique et écologique.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
it is recommended that environment, climate and energy issues be more clearly embedded in the lisbon strategy in order to promote more consistent linkage between economic and environmental innovation.
il y a lieu de recommander que la problématique de l'environnement, du climat et de l'énergie soit arrimée plus solidement dans le traité de lisbonne, afin de favoriser plus systématiquement la cohérence entre l'innovation économique et écologique.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
design of a specific structure for the edp inventories together with check-lists for each section to ensure that the descriptions are systematic , consistent and comparable across countries 9 .
design of a specific structure for the edp inventories together with check-lists for each section to ensure that the descriptions are systematic , consistent and comparable across countries 9 .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
improving the adaptability of workers and businesses, and investing more in human capital, is consistent with the desire to place more emphasis on developing productivity in the social and economic agenda over the next ten years.
l'amélioration des capacités d'adaptation des travailleurs et des entreprises et l'accroissement de l'investissement dans le capital humain constituent des objectifs qui concordent avec le souhait d'un agenda socio-économique qui, pour la prochaine décennie, insisterait davantage sur le développement de la productivité.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
the social partners believe that it is essential to maintain a balance between all the objectives of the strategy and to ensure that they are consistent, both at european level and at national and sub-national levels.
pour eux, il est nécessaire de garder l'ensemble des objectifs de la stratégie en équilibre et en cohérence entre eux tant au niveau européen que dans leurs déclinaisons au niveau du pays.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de commissie zal binnen de zes maanden na de kennisgevingen bedoeld in lid 2 de ontwerp-maatregelen goedkeuren of verwerpen nadat zij heeft nagegaan of zij consistent zijn met de overwegingen van lid 1 en geen middelen om willekeurig te discrimineren of een vermomde beperking van de handel tussen lidstaten vormen.
entro sei mesi dai termini di notifica di cui al paragrafo 2, la commissione approva o respinge i progetti di misure, previa verifica del fatto che questi siano coerenti con le considerazioni citate nel paragrafo 1 e che non costituiscano uno strumento di discriminazione arbitraria ovvero una restrizione dissimulata del commercio tra gli stati membri.
마지막 업데이트: 2017-01-21
사용 빈도: 1
품질:
(25) la commissione constata che l'articolo 14 e l'articolo 15 conferiscono ai beneficiari un vantaggio economico consistente nell'esenzione dall'irap per un periodo di cinque anni consecutivi.
(25) la commissione constata che l'articolo 14 e l'articolo 15 conferiscono ai beneficiari un vantaggio economico consistente nell'esenzione dall'irap per un periodo di cinque anni consecutivi.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: