검색어: verkaufspreisen (독일어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

verkaufspreisen)

프랑스어

(millions d'ecu au

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

erzeugnisgruppen (zu verkaufspreisen) ist der

프랑스어

d duits en valeur (niveau du prix public), le marché le

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese ausgaben schlagen sich dann in sehr hohen verkaufspreisen nieder.

프랑스어

ces coûts se sont répercutés dans des prix de vente très élevés.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die verwender konnten somit die kostenschwankungen in ihren verkaufspreisen widerspiegeln.

프랑스어

les fluctuations des coûts des utilisateurs ont pu se refléter dans leurs prix de vente.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(17) repräsentative daten zu den späteren verkaufspreisen lagen nicht vor.

프랑스어

(17) aucune donnée représentative concernant les prix de vente ultérieurs n’était disponible.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

außerdem lagen die iranischen einfuhrpreise grundsätzlich unter den verkaufspreisen des wirtschaftszweigs der union.

프랑스어

en outre, les prix iraniens à l'importation étaient inférieurs aux prix de vente de l'industrie de l'union.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese stichprobe umfasste die rechnungen der vier kooperierenden hersteller mit den niedrigsten durchschnittlichen verkaufspreisen.

프랑스어

cet échantillon incluait les factures des quatre producteurs ayant coopéré, dont le niveau de prix moyen était le moins élevé.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(62) die japanischen ausführenden hersteller machten keine angaben zu ihren verkaufspreisen.

프랑스어

(62) les producteurs-exportateurs japonais n'ont fourni aucune information sur leurs prix de vente.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der unmittelbaren oder mittelbaren erzwingung von unangemessenen einkaufs- oder verkaufspreisen oder sonstigen geschäftsbedingungen;

프랑스어

imposer de façon directe ou indirecte des prix d'achat ou de vente, ou d'autres conditions de transaction non équitables;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die feststellungen zu den verkaufspreisen unter randnummer (69) der vorläufigen verordnung werden bestätigt.

프랑스어

les conclusions du considérant 69 du règlement provisoire concernant les prix de vente sont confirmées.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

5.2.4 prozentanteil der steuern an den verkaufspreisen der wichtigsten kraftstoffe für den straßenverkehr, 15. juli 2000

프랑스어

5.2.4 taxe en pourcentage des prix de vente des carburants des principaux transports routiers, 15 juillet 2000

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(a) die unmittelbare oder mittelbare erzwingung von unangemessenen einkaufs- oder verkaufspreisen oder sonstigen geschäftsbedingungen;

프랑스어

dans cette affaire, la high court a estimé que la compagnie de l'électricité, organisme semi-public chargé de la distribution d'électricité, avait une position dominante sur le marché de la fourniture de travaux d'électricité.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn kein ursächlicher zusammenhang zwischen größenvorteilen und dumpingspannen vorliegt, zeigt dies deshalb, dass zwischen größenvorteilen und verkaufspreisen ebenfalls kein solcher zusammenhang besteht.

프랑스어

l'absence de toute corrélation entre les économies d'échelle et la marge de dumping démontre donc également l'absence de toute corrélation entre les économies d'échelle et les prix de vente.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

,,a) (die) unmittelbare oder mittelbare erzwingung von unangemessenen einkaufs- oder verkaufspreisen oder sonstigen geschäftsbedingungen;

프랑스어

«a) imposer de façon directe ou indirecte des prix d'achat ou de vente ou d'autres conditions de transaction non équitables; b) limiter la production, les débouchés ou le développe­ment technique au préjudice des consommateurs; c) appliquer à l'égard des partenaires commerciaux des conditions inégales à des prestations équivalentes, en leur infligeant de ce fait un désavantage dans la concur­rence; d) subordonner la conclusion de contrats à l'acceptation, par les partenaires de prestations supplémentaires qui, par leur nature ou selon les usages commerciaux, n'ont pas de lien avec l'objet de ces contrats.»

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

0,5% für die tranche des verkaufspreises von 350 000,01 bis 500 000 eur;

프랑스어

0,5 % pour la tranche du prix de vente comprise entre 350 000,01 et 500 000 eur ;

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,726,990,534 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인