전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
und nahmst von deinen kleidern und machtest dir bunte altäre daraus und triebst deine hurerei darauf, wie nie geschehen ist noch geschehen wird.
네 가 네 의 복 을 취 하 여 색 스 러 운 산 당 을 너 를 위 하 여 만 들 고 거 기 서 행 음 하 였 나 니 이 런 일 은 전 무 후 무 하 니
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
du nahmst auch dein schönes gerät, das ich dir von meinem gold und silber gegeben hatte, und machtest dir mannsbilder daraus und triebst deine hurerei mit ihnen.
네 가 또 나 의 준 금, 은 장 식 품 으 로 너 를 위 하 여 남 자 우 상 을 만 들 어 행 음 하
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
da du deinen handel auf dem meer triebst, da machtest du viele länder reich, ja, mit der menge deiner ware und deiner kaufmannschaft machtest du reich die könige auf erden.
너 를 위 하 여 크 게 소 리 질 러 통 곡 하 고 티 끌 을 머 리 에 무 릎 쓰 며 재 가 운 데 굶 이
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
und vornan auf allen straßen bautest du deine altäre und machtest deine schöne zu eitel greuel; du spreiztest deine beine gegen alle, so vorübergingen, und triebst große hurerei.
네 가 높 은 대 를 모 든 길 머 리 에 쌓 고 네 아 름 다 움 을 가 증 하 게 하 여 모 든 지 나 가 는 자 에 게 다 리 를 벌 려 심 히 행 음 하
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
aber du verließest dich auf deine schöne; und weil du so gerühmt warst, triebst du hurerei, also daß du dich einem jeglichen, wer vorüberging, gemein machtest und tatest seinen willen.
그 러 나 네 가 네 화 려 함 을 믿 고 네 명 성 을 인 하 여 행 음 하 되 무 릇 지 나 가 는 자 면 더 불 어 음 란 을 많 이 행 하 므 로 네 몸 이 그 들 의 것 이 되 도
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: