구글 검색

검색어: fenheksamīdu (라트비아어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

영어

정보

라트비아어

Attiecībā uz fenheksamīdu šādu pieteikumu iesniedza par izmantošanu uz jāņogām un pupiņām (ar pākstīm).

영어

As regards fenhexamid, such an application was made for currants and beans with pods.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

Regulas III pielikuma B daļā ailes attiecībā uz abamektīnu, acetamiprīdu, fenheksamīdu, un trifloksistrobīnu aizstāj šādi.

영어

In Part B of Annex III the column for abamectin, acetamiprid, fenhexamid and trifloxystrobin is replaced by the following:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

Regulas II pielikumā ailes attiecībā uz abamektīnu, fenheksamīdu, piraklostrobīnu, tiakloprīdu un trifloksistrobīnu aizstāj šādi.

영어

In Annex II the columns for abamectin, fenhexamid, pyraclostrobin, thiacloprid and trifloxystrobin are replaced by the following:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

Regulas II pielikumā ailes attiecībā uz hlorotalonilu, fenheksamīdu un tiakloprīdu aizstāj ar šādām ailēm:

영어

In Annex II the columns for chlorothalonil, fenhexamid and thiacloprid are replaced by the following:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

gada 19. oktobrī šo pārskatu precizēja formātā, kādu Komisija ir noteikusi pārskata ziņojumam par KBR 2738 (fenheksamīdu).

영어

The review was finalised on 19 October 2000 in the format of the Commission review report for KBR 2738 (fenhexamid).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

regulas II pielikumā ailes attiecībā uz diazinonu, etoksazolu, fenheksamīdu, lambda-cihalotrīnu un profenofosu aizstāj ar šādām:

영어

In Annex II, the columns for diazinon, etoxazole, fenhexamid, lambda-cyhalothrin and profenofos are replaced by the following:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

tā kā dokumentāciju par aktīvo vielu KBR 2738 (fenheksamīdu) Bayer plc iesniedza Apvienotās Karalistes iestādēm 1997. gada 8. maijā;

영어

Whereas a dossier for the active substance KBR 2738 (fenhexamid) was submitted by Bayer plc to the United Kingdom authorities on 8 May 1997;

마지막 업데이트: 2016-10-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

Augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur KBE 2738 (fenheksamīdu) un citas I pielikumā iekļautās aktīvās vielas, var būt vajadzīgs garāks laika posms.

영어

A longer period may also be required for plant protection products containing KBR 2738 (fenhexamid) and other active substances included in Annex I.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

Kā noteikts šīs direktīvas pielikumā, tabula Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā ir jāgroza, lai tajā iekļautu KBR 2738 (fenheksamīdu).

영어

The table in Annex I to Directive 91/414/EEC shall be amended to include the entry in respect of KBR 2738 (fenhexamid) set out in the Annex hereto.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2001. gada 20. aprīļa Direktīva 2001/28/EK, ar ko groza I pielikumu Padomes Direktīvai 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, lai tajā kā aktīvu vielu iekļautu KBR 2738 (fenheksamīdu) [3];

영어

Commission Directive 2001/28/EC of 20 April 2001 amending Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market to include KBR 2738 (fenhexamid) as an active substance(3) is to be incorporated into the Agreement.

마지막 업데이트: 2017-03-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

Dokumentācija, ko Komisijai un dalībvalstīm Bayer plc iesniedza saistībā ar KBR 2738 (fenheksamīda) kā aktīvas vielas iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un par ko 1998. gada 18. februārī ziņots Pastāvīgajai augu veselības komitejai.

영어

The dossier submitted by Bayer plc to the Commission and the Member States with a view to the inclusion of KBR 2738 (fenhexamid) as active substance in Annex I to Directive 91/414/EEC and which was referred to the Standing Committee on Plant Health on 18 February 1998.

마지막 업데이트: 2016-10-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

tā kā dokumentācija par BAS 615H, KBR 2738 (fenheksamīdu), oksadiargilu un DPX-KN128 (indoksakarbu) ir 1998. gada 18. februārī nodota Pastāvīgajai augu veselības komitejai;

영어

Whereas the dossiers for BAS 615H, KBR 2738 (fenhexamid), oxadiargyl and DPX-KN128 (indoxacarb) were referred to the Standing Committee on Plant Health on 18 February 1998;

마지막 업데이트: 2016-10-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

tā kā dalībvalstīm un Komisijai ir skaidrs, ka Apvienotā Karaliste veiks sīku dokumentācijas pārbaudi attiecībā uz BAS 615H un KBR 2738 (fenheksamīdu), Itālija - attiecībā uz oksadiargilu un Nīderlande - attiecībā uz DPX-KN-128 (indoksakarbu);

영어

Whereas it is understood between the Member States and the Commission that the United Kingdom will pursue the detailed examinations for the dossiers for BAS 615H and KBR 2738 (fenhexamid), that Italy will pursue the detailed examination for the dossier for oxadiargyl and that the Netherlands will pursue the detailed examination for the dossier for DPX-KN128 (indoxacarb);

마지막 업데이트: 2016-10-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

KOMISIJAS LĒMUMS (1998. gada 2. jūnijs), ar ko principā atzīst par pilnīgu dokumentāciju, kas iesniegta sīkākai pārbaudei saistībā ar BAS 615H, KBR 2738 (fenheksamīda), oksadiargila un DPX-KN128 (indoksakarba) iespējamu iekļaušanu I pielikumā Padomes Direktīvai 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū

영어

COMMISSION DECISION of 2 June 1998 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of BAS 615H, KBR 2738 (fenhexamid), oxadiargyl and DPX-KN128 (indoxacarb) in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market

마지막 업데이트: 2016-10-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

Tomēr attiecībā uz novērtēšanu un lēmumu pieņemšanu, ievērojot vienotos principus, kas paredzēti Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā, pamatojoties uz dokumentāciju, kas apmierina III pielikuma prasības, pirmajā punktā noteikto laika posmu esošajām pagaidu atļaujām attiecībā uz augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur KBR 2738 (fenheksamīdu), pagarina līdz 2002. gada 1. augustam.

영어

However, with regard to evaluation and decision-making pursuant to the uniform principles provided for in Annex VI to Directive 91/414/EEC, on the basis of a dossier satisfying the requirements of Annex III thereto, the period laid down in the first paragraph is extended for existing provisional authorisations of plant protection products containing KBR 2738 (fenhexamid) to 1 August 2002.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

KBR 2738 (fenheksamīda) iedarbība uz cilvēku veselību un vidi ir novērtēta saskaņā ar Direktīvas 6. panta 2. un 4. punkta noteikumiem attiecībā uz pieteikuma iesniedzēja piedāvātajiem izmantošanas veidiem.

영어

For KBR 2738 (fenhexamid), the effects on human health and the environment have been assessed, in accordance with the provisions of Article 6(2) and (4) of the Directive, for the uses proposed by the applicant.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK (turpmāk "Direktīva") 6. panta 2. punktu Apvienotā Karaliste 1997. gada 8. maijā saņēma no Bayer plc, pieteikuma iesniedzēja, pieteikumu par aktīvās vielas KBR 2738 (fenheksamīda) iekļaušanu Direktīvas I pielikumā.

영어

In accordance with Article 6(2) of Directive 91/414/EEC (hereinafter referred to as "the Directive") the United Kingdom received on 8 May 1997 an application from Bayer plc ("the applicant") for the inclusion of the active substance KBR 2738 (fenhexamid) in Annex I to the Directive.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라트비아어

Pēc vielas iekļaušanas ir jāparedz saprātīgs laika posms, lai dalībvalstis varētu īstenot Direktīvas noteikumus attiecībā uz augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur KBR 2738 (fenheksamīdu), un lai šajā termiņā tiktu pārskatītas esošās pagaidu atļaujas vai vēlākais līdz šā termiņa beigām tiktu izsniegtas jaunas atļaujas saskaņā ar Direktīvas noteikumiem.

영어

After inclusion, a reasonable period is necessary to permit Member States to implement the provisions of the Directive on plant protection products containing KBR 2738 (fenhexamid) and in particular to review, within this period, existing provisional authorisations or to grant, by the end of this period at the latest, new authorisations in accordance with the provisions of the Directive.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

Ja pārskata ziņojums jāatjaunina, ņemot vērā zinātnes un tehnikas sasniegumus, saskaņā ar šo Direktīvu jāgroza arī nosacījumi attiecībā uz KBR 2738 (fenheksamīda) iekļaušanu Direktīvas I pielikumā.

영어

If the review report has to be updated to take account of technical and scientific developments, the conditions for the inclusion of KBR 2738 (fenhexamid) in Annex I to the Directive will also need to be amended in accordance with the Directive.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

Saskaņā ar Direktīvas 6. panta 3. punkta noteikumiem Komisija ar savu Lēmumu 98/398/EK [3] apstiprināja, ka dokumentāciju, kas iesniegta par KBR 2738 (fenheksamīdu), principā varētu uzskatīt par tādu, kas apmierina šīs Direktīvas II pielikuma datu un informācijas prasības, un attiecībā uz augu aizsardzības līdzekli, kas satur šo aktīvo vielu Direktīvas III pielikuma prasības.

영어

In accordance with the provisions of Article 6(3) of the Directive the Commission confirmed in its Decision 98/398/EC(3) that the dossier submitted for KBR 2738 (fenhexamid) could be considered as satisfying, in principle, the data and information requirements of Annex II and for a plant protection product containing this active substance, of Annex III to the Directive.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인