구글 검색

검색어: iprovalikarbs (라트비아어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

영어

정보

라트비아어

IPROVALIKARBS

영어

IPROVALICARB

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 15
품질:

라트비아어

Dokumentācija, ko Komisijai un dalībvalstīm iesniedza Bayer AG saistībā ar SZX 0722 (iprovalikarba) kā aktīvas vielas iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un par ko 1998. gada 21. aprīlī ziņots Pastāvīgajai augu veselības komitejai.

영어

The dossier submitted by Bayer AG to the Commission and the Member States with a view to the inclusion of SZX 0722 (iprovalicarb) as active substance in Annex I to Directive 91/414/EEC and which was referred to the Standing Committee on Plant Health on 21 April 1998.

마지막 업데이트: 2016-10-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

KOMISIJAS LĒMUMS (1998. gada 29. jūlijs), ar ko principā atzīst par pilnīgu dokumentāciju, kas iesniegta sīkākai pārbaudei saistībā ar BAS 620H (tepraloksidīmu), S-metalohloru un SZX-0722 (iprovalikarbu) iespējamu iekļaušanu I pielikumā Padomes Direktīvai 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (izziņots ar dokumentu numuru C(1998) 2368)

영어

COMMISSION DECISION of 29 July 1998 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of BAS 620H (tepraloxydim), S-metolachlor and SZX 0722 (iprovalicarb) in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant-protection products on the market (notified under document number C(1998) 2368)

마지막 업데이트: 2016-10-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

tā kā dalībvalstīm un Komisijai ir skaidrs, ka Spānija veiks sīku dokumentācijas pārbaudi attiecībā uz BAS 620H (tepraloksidīmu), Beļģija - attiecībā uz S-metalohloru un Nīderlande - attiecībā uz SZX 0722 (iprovalikarbu);

영어

Whereas it is understood between the Member States and the Commission that Spain will pursue the detailed examination for the dossier for BAS 620H (tepraloxydim), that Belgium will pursue the detailed examination for the dossier for S-metolachlor and that Ireland will pursue the detailed examination for the dossier for SZX 0722 (iprovalicarb);

마지막 업데이트: 2016-10-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

tā kā dokumentācija par BAS 620H (tepraloksidīmu), S-metalohloru un SZX 0722 (iprovalikarbu) ir 1998. gada 21. aprīlī nodota Pastāvīgajai augu veselības komitejai;

영어

Whereas the dossiers for BAS 620H (tepraloxydim), S-metolachlor and SZX 0722 (iprovalicarb) were referred to the Standing Committee on Plant Health on 21 April 1998;

마지막 업데이트: 2016-10-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

tā kā dokumentāciju par aktīvo vielu SZX 0722 (iprovalikarbu) Bayer AG iesniedza Īrijas iestādēm 1998. gada 30. martā;

영어

Whereas a dossier for the active substance SZX 0722 (inprovalicarb) was submitted by Bayer AG to the Irish authorities on 30 March 1998;

마지막 업데이트: 2016-10-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

Jaunās aktīvās vielas - fenheksamīds, acibenzolar-S-metils, ciklanilīds, piraflufēnetils, iprovalikarbs, prosulfurons, sulfosulfurons, cinidonetils, cihalofopbutils, famoksadons, florasulams, metalaksils-M, pikolinafēns un fluminoksazīns - tika iekļautas Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā ar Komisijas Direktīvām 2001/28/EK[12], 2001/87/EK[13], 2002/48/EK[14], 2002/64/EK[15] un 2002/81/EK[16].

영어

The new active substances fenhexamid, acibenzolar-S-methyl, cyclanilide, pyraflufen-ethyl, iprovalicarb, prosulfuron, sulfosulfuron, cinidon-ethyl, cyhalofop butyl, famoxadone, florasulam, metalaxyl-M, picolinafen and flumioxazine were included in Annex I to Council Directive 91/414/EEC by Commission Directives 2001/28/EC(12), 2001/87/EC(13), 2002/48/EC(14), 2002/64/EC(15) and 2002/81/EC(16).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

Lai īstenotu Regulas (EK) Nr. 1107/2009 29. panta 6. punktā minētos vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par iprovalikarbu un jo īpaši I un II papildinājumu, ko 2002. gada 26. februārī pabeidza Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja.

영어

For the implementation of the uniform principles as referred to in Article 29(6) of Regulation (EC) No 1107/2009, the conclusions of the review report on iprovalicarb, and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health on 26 February 2002 shall be taken into account.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

Ierakstā par iprovalikarbu sestajā ailē vārdus “2011. gada 30. jūnijs” aizstāj ar vārdiem “2012. gada 30. jūnijs”.

영어

In the entry for iprovalicarb in the sixth column, the words ‘30 June 2011’ are replaced by the words ‘30 June 2012’.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

Komisijas Direktīvā 2002/48/EK [2] ir kļūdas saistībā ar šādu darbīgo vielu iekļaušanas periodu: iprovalikarbs, prosulfurons un sulfosulfurons.

영어

Commission Directive 2002/48/EC [2] contains errors concerning the period of inclusion of the active substances: iprovalicarb, prosulfuron and sulfosulfuron.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

ar kuru labo Direktīvu 2002/48/EK, ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai tajā iekļautu iprovalikarbu, prosulfuronu un sulfosulfuronu kā darbīgās vielas

영어

correcting Directive 2002/48/EC amending Council Directive 91/414/EEC to include iprovalicarb, prosulfuron and sulfosulfuron as active substances

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

III pielikumā svītro ailes par klodinafopu, klomazonu, diuronu, etalfluralīnu, joksinilu, iprovalikarbu, maleīnhidrazīdu, mepanipirīmu, metkonazolu, prosulfokarbu un tepraloksidīmu;

영어

In Annex III, the columns for clodinafop, clomazone, diuron, ethalfluralin, ioxynil, iprovalicarb, maleic hydrazide, mepanipyrim, metconazole, prosulfocarb and tepraloxydim are deleted.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

ailes par joksinilu, iprovalikarbu, maleīnhidrazīdu un mepanipirīmu aizstāj ar šādām:

영어

The columns for ioxynil, iprovalicarb, maleic hydrazide and mepanipyrim are replaced by the following:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

Joksinila, iprovalikarba, maleīnhidrazīda un mepanipirīma maksimālie atlieku līmeņi (MAL) ir noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā un III pielikuma B daļā.

영어

For ioxynil, iprovalicarb, maleic hydrazide and mepanipyrim maximum residue levels (MRLs) are set in Annex II and Part B of Annex III to Regulation (EC) No 396/2005.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 2. punktu saistībā ar tās 12. panta 1. punktu Iestāde sniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošajiem iprovalikarba MAL.

영어

For iprovalicarb, the Authority submitted a reasoned opinion on the existing MRLs in accordance with Article 12(2) of Regulation (EC) No 396/2005 in conjunction with Article 12(1) thereof.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu attiecībā uz maksimāli pieļaujamajiem klodinafopa, klomazona, diurona, etalfluralīna, joksinila, iprovalikarba, maleīnhidrazīda, mepanipirīma, metkonazola, prosulfokarba un tepraloksidīma atlieku līmeņiem konkrētos produktos vai uz tiem

영어

amending Annexes II, III and V to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for clodinafop, clomazone, diuron, ethalfluralin, ioxynil, iprovalicarb, maleic hydrazide, mepanipyrim, metconazole, prosulfocarb and tepraloxydim in or on certain products

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

Augu zinātniskās komitejas atzinums attiecībā uz iprovalikarba novērtējumu saistībā ar Padomes Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (pieņemts 2001. gada 21. martā).

영어

Opinion of the Scientific Committee on Plants on the evaluation of iprovalicarb in the context of Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market (adopted 21 March 2001).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

Augu zinātniskās komitejas atzinums par Komisijas papildjautājumu attiecībā uz iprovalikarba (SZX 0722) novērtējumu saistībā ar Direktīvu 91/414/EEK (pieņemts 2001. gada 28. novembrī).

영어

Opinion of the Scientific Committee on Plants on an additional question from the Commission on the evaluation of iprovalicarb (SZX 0722) in the context of Directive 91/414/EEC (adopted 28 November 2001).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

Dalībvalstis dara pieejamus šos pārskata ziņojumus par iprovalikarbu, prosulfuronu un sulfosulfuronu, izņemot konfidenciālo informāciju Direktīvas 91/414/EEK 14. panta nozīmē, lai ieinteresētās puses pēc īpaša pieprasījuma varētu savā starpā konsultēties vai ar to iepazīties.

영어

Member States shall keep available the review reports for iprovalicarb, prosulfuron, and sulfosulfuron, except for confidential information within the meaning of Article 14 of Directive 91/414/EEC, for consultation by any interested parties or shall make it available to them on specific request.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

라트비아어

Dalībvalstis izdara pārvērtēšanu attiecībā uz katru augu aizsardzības līdzekli, kas satur iprovalikarbu, prosulfuronu vai sulfosulfuronu atsevišķi vai kā vienu no vairākām aktīvām vielām, kuras visas uzskaitītas 2002. gada 1. jūlija Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā noteiktajiem vienotajiem principiem un pamatojoties uz dokumentāciju, kas apmierina III pielikuma prasības.

영어

Member States shall, for each authorised plant protection product containing iprovalicarb, prosulfuron, or sulfosulfuron, as either the only active substance or as one of several active substances, all of which were listed in Annex I to Directive 91/414/EEC by 1 July 2002, re-evaluate the product in accordance with the uniform principles provided for in Annex VI to Directive a9b 91/414/EEC, on the basis of a dossier satisfying the requirements of Annex III thereto.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인