구글 검색

검색어: переломив (러시아어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

영어

정보

러시아어

Они совершили беспримерный подвиг, ценой своей жизни уничтожив более 700 боевиков и переломив дальнейший ход сражения.

영어

They made an unprecedented feat, at the price of the life having killed more than 700 fighters and having broken a further course of battle.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

15. Темпы инфляции в Латинской Америке и Карибском бассейне в 2007 году составили 6,4 процента, превысив показатель 2006 года (5,0 процента) и переломив тенденцию к постепенному снижению этого показателя на региональном уровне, существовавшую с 2002 года (см. диаграмму IV). Они также свидетельствуют о резком подорожании некоторых товаров и услуг, в частности продовольствия (особенно зерновых и масличных продуктов и масел, мяса и некоторых напитков), топлива и базовых услуг.

영어

15. The inflation rate in Latin America and the Caribbean was 6.4 per cent in 2007, which represents an increase over 2006 (5.0 per cent), cutting short the gradual decline in this indicator at the regional level since 2002 (see figure IV). It also reflects the sharp rise in prices for some goods and services, including food (especially cereals, oleaginous products and oils, meat and some beverages), fuels and basic services.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Г-н Нана Эффа-Апентенг (Гана) (говорит поанглийски): Международная конференция по народонаселению и развитию (МКНР), состоявшаяся в Каире в 1994 году, оказалась поворотным событием в области народонаселения, развития потенциала и прав женщин, переломив отношение к проблематике народонаселения.

영어

Nana Effah-Apenteng (Ghana): The International Conference on Population and Development (ICPD) held in Cairo in 1994 was a landmark event in the annals of population and development and the rights of women, because it marked a turning point in the way people looked at population issues.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Не прошло и получаса, как смерч налетел на дерево, к которому раньше были привязаны его мулы, и снес его, переломив у самой земли. Оно пролетело почти сотню метров и смело два забора. Огромное дерево, ствол которого достигал полутора метров в обхвате, рухнуло точно на то место, где прежде стоял фургон. Вняв внушению Духа, старейшина Вудрафф спасся сам и спас жизнь своей жены и ребенка8.

영어

Not more than 30 minutes later, a whirlwind caught the tree to which his mules had been tied and broke it off at the ground. It was carried 100 yards (90 m) through two fences. The enormous tree, which had a trunk five feet (1.5 m) in circumference, fell exactly upon the spot where his carriage had been parked. By listening to the promptings of the Spirit, Elder Woodruff had saved his life and the lives of his wife and child.8

마지막 업데이트: 2014-01-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인