구글 검색

검색어: paralimpicelor (루마니아어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

영어

정보

루마니아어

La cea de- a 12- a ediţie a Paralimpicelor vor participa 3 846 de sportivi din 136 de ţări.

영어

The 12th Paralympics will see 3,846 athletes from 136 countries.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Acesta îi dã imbold sã se pregãteascã de urmãtoarele Jocuri Paralimpice care vor avea loc, peste patru ani, la Rio de Janeiro.

영어

It will stimulate him to prepare for the next Paralympics, which will take place in two years, in Rio de Janeiro.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Acesta este locul de desfasurare al evenimentelor de navigaţie de la Jocurile Olimpice şi Jocurile Paralimpice de la Londra 2012.

영어

This is the venue for the sailing events at the Olympic and Paralympic games in London 2012.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

În prezent, doi membri ai echipei, Bobi Simion şi Petru Ifrosa, au şanse foarte bune de calificare pentru Campionatele Mondiale Paralimpice de Tenis de Masă din Coreea din octombrie 2010.

영어

At the present moment two of its members Bobi Simion and Petru Ifrosa have a very good chance to qualify for the World Paralympic Table Tennis Championships in Korea in October 2010.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Trei membri ai Centrului Lamont s-au calificat pentru Jocurile Paralimpice de la Londra din 2012: sperăm ca numărul acestora să crească semnificativ în 2016, pentru Jocurile Paralimpice de la Rio de Janeiro.

영어

Three Lamont Centre members qualified for the London Paralympics in 2012: we are hoping to increase that number greatly in 2016 for the Rio de Janeiro Paralympics.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Cupa Europeana a fost buna oportunitate pentru concurenti pentru a colecta puncte pentru calificarea la Jocurile Paralimpice din Londra 2012.

영어

The European Paracycling Cup race was a great opportunity to obtain points for the qualification to the London Paralympic Games 2012.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

În România, sportul paralimpic abia începe să se bucure de atenţia pe care o merită.

영어

Paralympic sport in Romania is only now beginning to receive the attention it deserves.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Fetele au câştigat două medalii de bronz fiecare, obţinând peste 130 de puncte în clasament. Acesta a fost un rezultat excelent pentru echipă şi un pas înainte în calificarea pentru Jocurile Paralimpice de la Londra din 2012.

영어

The two female players won two bronze medals apiece as well as making well over 100 ranking points. It was an excellent result for the team and a good stepping stone for qualification for the London Paralympics in 2012.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Republica Moldova a participat pentru prima datã la Jocurile Paralimpice în 1996.

영어

For the first time Republic of Moldova participated in Paralympics in 1996.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

De la iniţierea sa, Centrul Lamont promovează excelenţa în sportul paralimpic, obiectivul său fiind formarea unei echipe paralimpice pentru Londra 2012 de care România să poată fi mândră.

영어

The Lamont Centre has from its initiation promoted excellence in paralympic sport, its aim to form a paralympic team for London 2012 that Romania can be proud of.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Concret, orientările vor aduce o valoare adăugata reală, mai ales în condițiile creșterii preconizate a numărului de persoane cu handicap și cu mobilitate redusă care vor călători cu avionul cu ocazia Jocurilor Olimpice și Paralimpice.

영어

They will in particular provide a real added value to the increased travel activity by disabled persons and persons with reduced mobility expected for the Olympics and Paralympics.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Deoarece mii de persoane cu handicap, atât participanți la Jocurile Paralimpice, cât și spectatori se pregătesc să călătorească spre Londra pentru Jocurile Olimpice din 2012, Comisia a publicat orientări pentru a clarifica drepturile acestora atunci când călătoresc cu avionul.

영어

As thousands of disabled Paralympians and spectators prepare to travel to London for the 2012 Olympic Games, the Commission has published guidelines to clarify their rights when travelling by air.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Orientările vor aduce o adevărată valoare adăugată participării mai ridicate la călătorii a persoanelor cu handicap și cu mobilitate redusă, așteptată cu ocazia Jocurilor Paralimpice.

영어

They will provide a real added value to the increased travel activity by disabled persons and persons with reduced mobility expected for the Paralympics.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

„În vara aceasta, 4 200 de atleți vor călători spre Londra pentru a participa la cele mai importante Jocuri Paralimpice de până acum.

영어

"This summer 4,200 athletes will be travelling to London for the biggest ever Paralympic Games.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

루마니아어

Scopul este de a se institui noi orientări de interpretare în timp util pentru a se facilita realizarea călătoriilor în vederea desfășurării Jocurilor Paralimpice, care vor avea loc la Londra în 2012.

영어

The aim is to have new implementing guidelines place in good time to facilitate travel for the Para Olympics in London in 2012.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Xavier González, directorul executiv al Comitetului Internațional Paralimpic (organizator al Jocurilor Paralimpice), a declarat: „

영어

Xavier González, Chief Executive Officer of the International Paralympic Committee, the organizers of the Paralympic Games, said: "

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

루마니아어

Printre altele, miniștrii vor discuta impactul Jocurilor Olimpice și Paralimpice din 2012 de la Londra.

영어

Among other things, Ministers will discuss the impact of the London 2012 Olympic and Paralympic Games.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

(a) a fost desemnată de una dintre organizațiile responsabile și acreditată de Comitetul Organizator al statului membru care găzduiește Jocurile Olimpice și Paralimpice în calitate de participant la Jocurile Olimpice și/sau Paralimpice;

영어

(a) has been designated by one of the responsible organisations and accredited by the Organising Committee of the Member State hosting the Olympic and Paralympic Games as a participant in the Olympic and/or Paralympic Games;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

„serviciile competente pentru eliberarea vizelor” înseamnă serviciile desemnate de statul membru care găzduiește Jocurile Olimpice și Paralimpice pentru verificarea cererilor și eliberarea vizelor pentru membrii familiei olimpice.

영어

(f) 6.‘Services responsible for issuing visas’ means the services designated by the Member State hosting the Olympic Games and Paralympic Games to examine applications and issue visas to members of the Olympic family.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Viza eliberată este o viză uniformă, o viză cu intrări multiple, care autorizează o ședere de maximum 90 de zile în cursul perioadei de desfășurare a Jocurilor Olimpice și/sau Paralimpice.

영어

The visa issued shall be a uniform, multiple-entry visa authorising a stay of not more than 90 days for the duration of the Olympic and/or Paralympic Games.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인