검색어: užkandžiaujant (리투아니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Lithuanian

English

정보

Lithuanian

užkandžiaujant

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

리투아니아어

영어

정보

리투아니아어

vaistą reikia vartoti su maistu (valgant arba užkandžiaujant).

영어

it should be taken with food (a meal or light snack).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

viread vartokite su maistu (pavyzdžiui, valgant arba užkandžiaujant).

영어

take viread with food (for example, a meal or a snack).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

리투아니아어

enzepi reikia vartoti valgant ar užkandžiaujant, užgeriant vandeniu ar sultimis.

영어

enzepi should be taken during meals or snacks, with a drink of water or juice.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

reyataz vartokite kartu su maistu (valgant ar stipriai užkandžiaujant).

영어

155 take reyataz with food (a meal or a substantial snack).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

리투아니아어

po 1 tabletę per parą su maistu (pavyzdžiui, valgant arba užkandžiaujant).

영어

1 tablet each day with food (for example, a meal or a snack).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

reyataz kapsules vartokite kartu su maistu (valgant ar stipriai užkandžiaujant).

영어

take reyataz capsules with food (a meal or a substantial snack).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

리투아니아어

suaugusiesiems: po 1 tabletę per parą su maistu (pavyzdžiui, valgant arba užkandžiaujant).

영어

adults: 1 tablet each day with food (for example, a meal or a snack).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

suaugusiesiems - po vieną tabletę per parą su maistu (pavyzdžiui, valgant arba užkandžiaujant).

영어

adults: one tablet each day with food (for example, a meal or a snack).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

atsižvelgdamas į vartojamo enzepi preparato stiprumą, gydytojas pasakys, kiek kapsulių reikia vartoti kiekvieną kartą valgant ar užkandžiaujant.

영어

depending on what strength of enzepi you take, your doctor will tell you how many capsules you need to take with each meal or snack.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

rekomenduojama victrelis dozė yra po 800 mg tris kartus per parą, vartojama per burną kartu su maistu (valgant ar lengvai užkandžiaujant).

영어

the recommended dose of victrelis is 800 mg administered orally three times daily (tid) with food (a meal or light snack).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

svarbu, kad reyataz vartotumėte kartu su maistu (valgant ar stipriai užkandžiaujant), kadangi tuomet organizmui lengviau rezorbuoti vaistą.

영어

it is important that you take reyataz with food (a meal or a substantial snack) as this helps the body absorb the medicine.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

리투아니아어

paaugliams nuo 12 iki mažiau kaip 18 metų, sveriantiems mažiausiai 35 kg: po 1 tabletę per parą su maistu (pavyzdžiui, valgant arba užkandžiaujant).

영어

adolescents aged 12 to less than 18 years who weigh at least 35 kg: 1 tablet each day with food (for example, a meal or a snack).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

Įprasta dozė yra: • suaugusiesiems - po vieną tabletę per parą su maistu (pavyzdžiui, valgant arba užkandžiaujant). • vaikams ir paaugliams neskiriamas (jaunesniems nei 18 metų).

영어

the usual dose: • adults: one tablet each day with food (for example, a meal or a snack). • not for children and adolescents (under 18 years of age).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,726,670,528 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인