구글 검색

검색어: taratara (마오리어 - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

일본어

정보

마오리어

I kakahu hoki ahau i te kakahu taratara moku, a i waiho hei whakatauki ma ratou

일본어

わたしが荒布を衣とすれば、かえって彼らのことわざとなりました。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

E whakakakahu ana ahau i nga rangi ki te mangu, uhia iho te taratara hei hipoki mo ratou

일본어

わたしは黒い衣を天に着せ、荒布をもってそのおおいとする」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

Tuituia ana e ahau he kakahu taratara mo toku kiri, whakaititia iho e ahau toku haona ki te puehu

일본어

わたしは荒布を膚に縫いつけ、わたしの角をちりに伏せた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

E tangi, kia rite ki te tamahine kua oti te whitiki ki te kakahu taratara, e tangi ana ki te makau o tona tamahinetanga

일본어

あなたがたは若い時の夫のために荒布を腰にまとったおとめのように泣き悲しめ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

Kua puta ke i a koe taku tangi hei kanikani: kua wewete i toku kakahu taratara, a whitikiria ana ahau e koe ki te koa

일본어

あなたはわたしのために、嘆きを踊りにかえ、荒布を解き、喜びをわたしの帯とされました。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

Na ka haea e Hakopa ona kakahu, ka kakahuria e ia tona hope ki te kakahu taratara, a he maha nga ra i uhungatia ai e ia tana tama

일본어

そこでヤコブは衣服を裂き、荒布を腰にまとって、長い間その子のために嘆いた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

A maku e hoatu he tikanga ki aku kaiwhakaatu tokorua, e poropiti hoki raua, kotahi mano e rua rau e ono tekau nga ra, he taratara ano te kakahu

일본어

そしてわたしは、わたしのふたりの証人に、荒布を着て、千二百六十日のあいだ預言することを許そう」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

He mea moremore katoa hoki nga mahunga, ko nga kumikumi katoa tapahi rawa: he haehaenga kei nga ringa katoa, he kakahu taratara kei nga hope

일본어

人はみな髪をそり、皆ひげをそり、みな手に傷をつけ、腰に荒布を着ける。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

Na ka rongo a Kingi Hetekia, haea ana e ia ona kakahu, kei te hipoki i a ia ki te kakahu taratara, a haere ana ki te whare o Ihowa

일본어

ヒゼキヤ王はこれを聞いて、衣を裂き、荒布を身にまとって主の宮に入り、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

Moremore rawa ratou i te whakaaro ki a koe, he kakahu taratara te whitiki, mamae rawa te ngakau, tiwerawera te tangi e tangi ai ratou ki a koe

일본어

あなたのために髪をそり、荒布をまとい、あなたのために心を痛めて泣き、はげしく嘆く。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

Na haere ana ia ki mua i te kuwaha o te kingi; e kore hoki e ahei kia haere ki roto i te kuwaha o te kingi ki te mea he taratara te kakahu

일본어

王の門の入口まで行った。荒布をまとっては王の門の内にはいることができないからである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

Ka whakakiia nga awaawa katoa, ka whakahoroa nga maunga me nga pukepuke katoa; e meinga hoki kia tika nga wahi kopikopiko, ko nga wahi taratara hei ara maeneene

일본어

すべての谷は埋められ、すべての山と丘とは、平らにされ、曲ったところはまっすぐに、わるい道はならされ、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

Mo konei whitikiria he kakahu taratara ki a koutou, e tangi, aue; no te mea kahore te muranga o to Ihowa riri e tahuri atu i a tatou

일본어

このために、あなたがたは荒布を身にまとって、悲しみ嘆け。主の激しい怒りが、まだわれわれを離れないからだ」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

I te rua tekau ma wha o nga ra o tenei marama ka huihui nga tama a Iharaira, nohopuku ana, he taratara ano nga kakahu, he oneone kei runga i a ratou

일본어

その月の二十四日にイスラエルの人々は集まって断食し、荒布をまとい、土をかぶった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

Na, I te rongonga o Kingi Hetekia, ka haea e ia ona kakahu, ka hipoki i a ia ki te kakahu taratara, haere ana ki te whare o Ihowa

일본어

ヒゼキヤ王はこれを聞いて、衣を裂き、荒布を身にまとって主に宮に入り、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

Ko o ratou whitiki i o ratou ara he kakahu taratara: ka aue ratou katoa i runga i o ratou whare, i o ratou waharoa, nui atu te tangi

일본어

彼らはそのちまたで荒布をまとい、その屋根または広場で、みな泣き叫び、涙に浸る。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

Heoi ko te karangatanga a te Ariki, a Ihowa o nga mano, i taua ra ki te tangi, ki te aue, ki te moremore, ki te whitiki i te kakahu taratara

일본어

その日、万軍の神、主は泣き悲しみ、頭をかぶろにし、荒布をまとうことを命じられたが、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

Ka whitikiria ano he kakahu taratara ki a ratou, ka taupokina ratou e te wehi; he whakama kei nga mata katoa, a i runga i o ratou mahunga katoa ko te pakira

일본어

彼らは荒布を身にまとい、恐れが彼らをおおい、すべての顔には恥があらわれ、すべての頭は髪をそり落す。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

Tena ko ahau, i a ratou e mate ana, he kahu taratara toku, waikauwere ana toku wairua, kihai i kai: a hoki mai ana taku inoi ki toku uma

일본어

しかし、わたしは彼らが病んだとき、荒布をまとい、断食してわが身を苦しめた。わたしは胸にこうべをたれて祈った、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

Ko nga raorao katoa ka whakarewaina ake, ko nga maunga katoa me nga pukepuke, ka whakapapakutia iho: ko nga wahi kopikopiko ka meinga kia tika, ko nga wahi taratara kia papatairite

일본어

もろもろの谷は高くせられ、もろもろの山と丘とは低くせられ、高底のある地は平らになり、険しい所は平地となる。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인