검색어: melihat kepada (말레이어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Malay

English

정보

Malay

melihat kepada

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

말레이어

영어

정보

말레이어

melihat kepada kemahiran

영어

looking at skills

마지막 업데이트: 2024-01-18
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

melihat kepada tuhannya.

영어

looking towards their lord.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:

말레이어

melihat

영어

the sensory organs

마지막 업데이트: 2020-04-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

yang melihat

영어

yang melihat

마지막 업데이트: 2021-02-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

melihat burung

영어

shot a photo

마지막 업데이트: 2022-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

togol untuk melihat sama ada medan kepada dipaparkan atau tidak

영어

toggles whether the role field is displayed

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

ketika ia melihat api, lalu berkatalah ia kepada isterinya: "berhentilah!

영어

when he saw a fire and said to his family: "hold on!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

sambil mereka melihat apa yang mereka lakukan kepada orang-orang yang beriman.

영어

and they themselves are witnesses to what they were doing to the muslims!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

(kalaulah ia tidak memikirkan asal dan kesudahan dirinya), maka hendaklah manusia melihat kepada makanannya (bagaimana kami mentadbirkannya):

영어

let man consider his nourishment.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

sambil mereka berehat di atas pelamin-pelamin (yang berhias), serta melihat (hal yang berlaku kepada musuhnya).

영어

on (high) thrones, looking (at all things).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

pendahuluan bab ini menghuraikan kurikulum bahasa iban yang merangkumi puisi tradisional iban atau leka utama dalam komponen estetika. tafsiran puisi tradisional melihat kepada beberapa elemen puitis yang disatukan ke dalam pedagogi berasaskan naratif.

영어

teachers' professional knowledge is also elaborated as this study intends to support teachers' professional and practical knowledge by developing integrated pedagogy for teaching iban sung and chanted traditional poems. the conceptual framework is based on cognitive-centered psychology that comprises narrative-centered cultural psychology and folk psychology in developing iban indigenous literary forms.

마지막 업데이트: 2021-06-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

saya tahu cerita ini agak sedikit sentimental da mugkin sedikit kelakar bagi sesetengah orang. tetapi melihat ke arah langit dan melihat kepada bintang-bintang yang banyak inilah antara saat yang sering saya kenangkan. saya rasa cukup sampai disini sahaja cerita sedih saya.

영어

imagine, at about 2: 30 a.m. i took a motorcycle to the house of the priest and several others. i was still ingt also along the way to this man's house i looked towards the star-filled sky while thinking about the life-removing angel who had just finished his affair in my house.

마지막 업데이트: 2022-12-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

melihat kepada gambaran yang lebih besar, sagu boleh digambarkan sebagai tanaman asli di asia tenggara yang mempunyai akar sejarah, budaya, dan sosioekonomi yang mendalam dalam kehidupan masyarakat. ia memainkan peranan penting dalam menyokong aktiviti kebudayaan, sumber makanan ruji, dan bahan untuk rumah dan jambatan serta mengekalkan pemuliharaan air.

영어

desiccated products made from sago starch can be stored for an exceptionally long penod, this dried provision enabled the early inhabitants of the malay archipelago to travel far and wide over long distances, making the colomzation of many other islands possible

마지막 업데이트: 2021-12-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

(1) meletakkan teks dalam sistem budaya sasaran, melihat kepada kepentingan atau kebolehterimaannya. (2) bandingkan st dan tt untuk peralihan, mengenal pasti hubungan antara 'pasangan berpasangan' segmen st dan tt. (3) cuba generalisasi, membina semula proses terjemahan untuk pasangan st-tt ini.

영어

an important additional step is the possibility of repeating these phases for other pairs of similar texts in order to widen the corpus and to build up a descriptive profile of translations according to genre, period, author, etc. in this way, the norms pertaining to each kind of translation can be identified with the ultimate aim (as more descriptive studies are performed) of stating laws of behaviour for translation in general. the concepts of norms and laws are further discussed in sections 7

마지막 업데이트: 2021-12-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,726,294,584 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인