전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Zato se i primi njemu u pravdu.
Mao kini ang katarungan ngano nga ang iyang pagtoo "giisip kaniya nga maoy pagkamatarung."
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Jer ako je ko pravedan i èini sud i pravdu,
Apan kong ang tawo matarung man, ug magabuhat nianang subay sa balaod ug matul-id.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Ne da iveti bezboniku, a nevoljnicima èini pravdu.
Siya dili magbantay sa kinabuhi sa tawong dautan, Apan magahatag sa mga sinakit sa ilang katungod.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Mnom carevi caruju, i vladaoci postavljaju pravdu.
Pinaagi kanako ang mga hari nanaghari, Ug ang mga principe nanaghatag sa justicia.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Milost i pravdu pevam; Tebe, Gospode, slavim.
Magaawit ako tungod sa mahigugmaong-kalolot ug justicia: Kanimo, Oh Jehova, magaawit ako ug mga pagdayeg.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Javio si pravdu u otkrivenjima svojim, i istinu celu.
Gisugo mo ang imong mga pagpamatuod diha sa pagkamatarung Ug sa pagkamatinumanon uyamut.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Èinim sud i pravdu, ne daj me onima koji me gone.
Ang justicia ug ang pagkamatarung gibuhat ko: Ayaw ako itugyan sa mga nanagdaugdaug kanako.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Hvaliæe veliku dobrotu Tvoju i pravdu Tvoju pevaæe.
Ilang pagahisgutan ang handumanan sa imong dakung kaayohan, Ug manag-awit sa imong pagkamatarung.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Eda li Bog krivo sudi? Ili Svemoguæi izvræe pravdu?
Balit-aron ba sa Dios ang justicia? Kun balit-aron ba sa Makagagahum ang pagkamatarung?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Jer Jov reèe: Pravedan sam, a Bog odbaci moju pravdu.
Tungod kay si Job miingon man: Ako matarung, Ug ang Dios nagkuha sa akong katungod:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Boe, daj caru sud svoj, i pravdu svoju sinu carevom:
Ihatag sa hari ang imong mga paghukom, Oh Dios, Ug ang imong pagkamatarung sa anak sa hari.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Prinesite rtvu za pravdu, i uzdajte se u Gospoda.
Panghalad kamo ug mga halad sa pagkamatarung, Ug ibutang ang inyong pagsalig diha kang Jehova.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Kao to Avraam verova Bogu, i primi mu se u pravdu.
Maingon man usab si Abraham "mitoo sa Dios, ug kini giisip ngadto kaniya ingon nga pagkamatarung."
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Koji obraæate sud u pelen, i pravdu na zemlji obarate.
Oh, kamo nga maoy nagahimo sa justicia sa kapaitan sa panyawan, ug gisalibay ninyo ang pagkamatarung ngadto sa yuta,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
On ljubi pravdu i sud, dobrote je Gospodnje puna zemlja.
Siya nahagugma sa pagkamatarung ug sa justicia: Ang yuta napuno sa mahigugmaong-kalolot ni Jehova.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Koji pravdaju bezbonika za poklon, a pravednima uzimaju pravdu.
Nga nagapakamatarung sa dautan tungod sa hiphip, ug nagakuha sa pagkamatarung sa tawong matarung gikan kaniya!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
I poverova Avram Bogu, a On mu primi to u pravdu.
Ug mitoo siya kang Jehova, ug kini giisip kaniya nga sa pagkamatarung.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Tako i prvi zavet imae pravdu bogomoljstva i svetinju zemaljsku.
Sa pagkatinuod ang nahaunang pakigsaad may kalagdaan bahin sa pagsimba ug sa yutan-ong dapit nga balaan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Gospod tvori pravdu i sud svima kojima se krivo èini.
Si Jehova nagabuhat ug mga buhat nga matarung, Ug mga paghukom alang niadtong mga dinaugdaug.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Znam da æe Gospod pokazati pravdu nevoljnome i pravicu ubogima.
Nasayud ako nga si Jehova magalaban sa katungod sa mga sinakit, Ug buhaton ang justicia alang sa mga tawong hangul.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: