검색어: udovici (세르비아어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Italian

정보

Serbian

udovici

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

이탈리아어

정보

세르비아어

gospod raskopava kuæu ponositima, a medju udovici utvrdjuje.

이탈리아어

il signore abbatte la casa dei superbi e rende saldi i confini della vedova

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

magarca sirotama odgone; u zalogu uzimaju vola udovici;

이탈리아어

portano via l'asino degli orfani, prendono in pegno il bue della vedova

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ako sam odbio siromasima želju njihovu, i oèi udovici zamutio,

이탈리아어

mai ho rifiutato quanto brama il povero, né ho lasciato languire gli occhi della vedova

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

blagoslov onog koji propadaše dolažaše na me, i udovici srce raspevah;

이탈리아어

la benedizione del morente scendeva su di me e al cuore della vedova infondevo la gioia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

gospod èuva došljake, pomaže siroti i udovici; a put bezbožnièki prevraæa.

이탈리아어

il signore protegge lo straniero, egli sostiene l'orfano e la vedova, ma sconvolge le vie degli empi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ne izvræi pravice došljaku ni siroti, i ne uzimaj u zalogu haljine udovici.

이탈리아어

non lederai il diritto dello straniero e dell'orfano e non prenderai in pegno la veste della vedova

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kad bereš vinograd svoj, ne pabirèi šta obereš; neka došljaku siroti i udovici.

이탈리아어

quando vendemmierai la tua vigna, non tornerai indietro a racimolare: sarà per il forestiero, per l'orfano e per la vedova

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ustani, idi u sareptu sidonsku, i sedi onde; evo zapovedio sam onde ženi udovici da te hrani.

이탈리아어

«alzati, và in zarepta di sidòne e ivi stabilisciti. ecco io ho dato ordine a una vedova di là per il tuo cibo»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

proklet da je koji bi izvrnuo pravicu došljaku, siroti ili udovici. a sav narod neka kaže: amin.

이탈리아어

maledetto chi lede il diritto del forestiero, dell'orfano e della vedova! tutto il popolo dirà: amen

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

inostrancu, siroti i udovici ne èinite krivo, i krv pravu ne prolivajte na ovom mestu, i ne idite za drugim bogovima na svoje zlo.

이탈리아어

se non opprimerete lo straniero, l'orfano e la vedova, se non spargerete il sangue innocente in questo luogo e se non seguirete per vostra disgrazia altri dei

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad daš sve desetke od dohodaka svojih treæe godine, koje je godine desetka, i daš levitu, došljaku, siroti i udovici da jedu u mestima tvojim i nasite se,

이탈리아어

quando avrai finito di prelevare tutte le decime delle tue entrate, il terzo anno, l'anno delle decime, e le avrai date al levita, al forestiero, all'orfano e alla vedova perché ne mangino nelle tue città e ne siano sazi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i doæi æu k vama na sud, i biæu brz svedok protiv vraèara i protiv preljuboèinaca i protiv onih koji se kunu krivo i protiv onih koji zakidaju najam najamniku, i udovici i siroti i došljaku krivo èine i ne boje se mene, veli gospod nad vojskama.

이탈리아어

io mi accosterò a voi per il giudizio e sarò un testimone pronto contro gli incantatori, contro gli adùlteri, contro gli spergiuri, contro chi froda il salario all'operaio, contro gli oppressori della vedova e dell'orfano e contro chi fa torto al forestiero. costoro non mi temono, dice il signore degli eserciti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

onda reci pred gospodom bogom svojim: iznesoh iz doma svog šta je sveto, i dadoh levitu i došljaku, siroti i udovici sasvim po zapovesti koju si mi zapovedio, ne prestupih zapovesti tvojih niti zaboravih;

이탈리아어

dirai dinanzi al signore tuo dio: ho tolto dalla mia casa ciò che era consacrato e l'ho dato al levita, al forestiero, all'orfano e alla vedova secondo quanto mi hai ordinato; non ho trasgredito, né dimenticato alcuno dei tuoi comandi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ovako veli gospod: Èinite sud i pravdu, i kome se otima izbavljajte ga iz ruku nasilnikovih, i ne èinite krivo inostrancu ni siroti ni udovici, i ne èinite im silu, i krv pravu ne prolivajte na ovom mestu.

이탈리아어

dice il signore: praticate il diritto e la giustizia, liberate l'oppresso dalle mani dell'oppressore, non fate violenza e non opprimete il forestiero, l'orfano e la vedova, e non spargete sangue innocente in questo luogo

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,720,154,796 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인