전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ayaw pagpakahilum, oh dios, sa akong pagdayeg;
du min lovsangs gud, vær ej tavs!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sa imong kaluwasan nagahulat ako, oh, jehova.
på din frelse bier jeg, herre!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
bantayan mo ako, oh dios, kay kanimo midangup ako.
vogt mig, gud, thi jeg lider på dig!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
busa, oh bigaon, pamati sa pulong ni jehova:
derfor, du skøge, hør herrens ord!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dalayegon ikaw, oh jehova: tudloi ako sa imong kabalaoran.
lovet være du, herre, lær mig dine vedtægter!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ang among mga tiil nanagtindog sa sulod sa imong mga ganghaan, oh jerusalem,
så står vore fødder da i dine porte, jerusalem,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ako nagsangpit sa imong ngalan, oh jehova, gikan sa kinahiladman nga bilanggoan.
dit navn påkaldte jeg, herre, fra grubens dyb;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
busa karon, oh mga hari, magmaalamon kamo, magpatudlo kamo, mga maghuhukom sa yuta.
og nu, i konger, vær kloge, lad eder råde, i jordens dommere,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ang ephraim gitipon sa mga dios-dios; pasagdi lamang siya, oh juda.
efraim er bundet til afgudsbilleder; lad ham fare!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
apan misalig ako kanimo, oh jehova: miingon ako: ikaw mao ang akong dios.
thi mange hører jeg hviske, trindt om er rædsel, når de holder råd imod mig, pønser på at tage mit liv.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ginasakit ako sa hilabihan gayud: buhion mo ako, oh jehova, sumala sa imong pulong.
jeg er såre ydmyget, herre, hold mig i live efter dit ord!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ang palas-anon ibabaw sa arabia. sa kalasangan sa arabia kamo mopuyo, oh kamong magpapanaw sa dedanhon.
et udsagn: "i Ødemarken". søg nattely i Ødemarkens krat, i dedans karavaner!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ang imong kamot nga too, oh jehova mahimayaon sa gahum. ang imong kamot nga too, oh jehova, nagadugmok sa kaaway.
din højre, herre, er herlig i kraft, din højre, herre, knuser fjenden.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ang katubigan nakakita kanimo, oh dios; ang katubigan nakakita kanimo, sila nangahadlok: ang mga kahiladman usab nangurog.
udøste dit folk med din arm, jakobs og josefs sønner. - sela.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.