구글 검색

검색어: bosättningsperiodernas (스웨덴어 - 덴마크어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

덴마크어

정보

스웨덴어

en förmån vars storlek inte är beroende av försäkrings- eller bosättningsperiodernas längd,

덴마크어

en ydelse, hvis størrelse er uafhængig af forsikrings- eller bopælsperiodernes længde

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

Avsnitt 2 Anställda eller egenföretagare som omfattats antingen av lagstiftning enligt vilken invaliditetsförmånernas storlek är beroende av försäkrings- eller bosättningsperiodernas längd eller av lagstiftning av denna typ och av den typ som avses i avsnitt 1

덴마크어

Afdeling 2 Arbejdstagere, der enten udelukkende har vaeret omfattet af lovgivninger, efter hvilke stoerrelsen af ydelser ved invaliditet afhaenger af forsikringsperiodernes laengde, eller af lovgivninger af denne art og af den i afdeling 1 omhandlede art.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

Förmåner som avses i förordningens artikel 46b.2 a och vars storlek är oberoende av försäkringsperiodernas och bosättningsperiodernas längd: a) Invaliditetsförmåner enligt den lagstiftning som anges i bilagans del A.

덴마크어

De i forordningens artikel 46b, stk. 2, litra a), omhandlede ydelser, hvis størrelse ikke afhænger af forsikrings­ eller bopælsperiodernes længde: a) de ydelser ved invaliditet, der er fastsat i de i dette bilag, afsnit A, anførte lovgiv­ninger

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

I. Förmåner som avses i artikel 54.2 a i förordningen, vars storlek är oberoende av de fullgjorda försäkrings- eller bosättningsperiodernas längd

덴마크어

I. Ydelser nævnt i artikel 54, stk. 2, litra a), i forordningen, hvis størrelse er uafhængig af forsikrings- eller bopælsperiodernes længde

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

Sammanträffande av förmåner vid invaliditet, ålderdom och till efterlevande som beräknas eller utges på grundval av försäkrings- och/eller bosättningsperioder som har fullgjorts av samma person skall betraktas som sammanträffande av förmåner av samma slag.

덴마크어

Sammenfald af ydelser ved invaliditet, alderdom og til efterladte, som beregnes eller udredes på grundlag af forsikrings- og/eller bopælsperioder, der er tilbagelagt af en og samme person, betragtes som sammenfald af ydelser af samme art.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

Den behöriga institutionen i en medlemsstat vars lagstiftning kräver fullgörande av försäkrings- eller bosättningsperioder för förvärv, bibehållande eller återfående av rätt till förmåner skall när det är nödvändigt även tillämpa artikel 51.1 i tillämpliga delar.

덴마크어

Den kompetente institution i den medlemsstat, efter hvis lovgivning erhvervelse, bevarelse eller generhvervelse af retten til ydelser er betinget af, at der er tilbagelagt forsikrings- eller bopælsperioder, anvender om nødvendigt artikel 51, stk. 1, tilsvarende.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

han uteslutande uppfyller villkoren i den lagstiftningen eller i annan lagstiftning av samma typ, i förekommande fall med beaktande av artikel 45, men utan att behöva åberopa försäkrings- eller bosättningsperioder som har fullgjorts enligt typ B-lagstiftning,

덴마크어

at han udelukkende opfylder betingelserne i denne lovgivning eller i anden lovgivning af samme type, i givet fald under hensyn til artikel 45, men uden at forsikrings- eller bopælsperioder, der er tilbagelagt efter type B-lovgivning, medregnes,

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

Vid tillämpningen av denna artikel skall med ”perioder” avses alla de försäkrings-, anställnings- eller bosättningsperioder eller perioder som egenföretagare som antingen berättigar till eller direkt ökar den berörda förmånen.

덴마크어

I denne artikel forstås ved »perioder«: alle forsikrings-, beskæftigelses- eller bopælsperioder eller perioder med selvstændig erhvervsvirksomhed, som enten kvalificerer til eller direkte øger den pågældende ydelse.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

den berörda parten hade fullgjort försäkrings-, anställnings- eller bosättningsperioder enligt lagstiftningen i Förenade kungariket och en annan medlemsstat,

덴마크어

den berørte part havde tilbagelagt forsikrings-, beskæftigelses- eller bopælsperiode i henhold til Det Forenede Kongeriges og en anden medlemsstats lovgivning,

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

Försäkrings- eller bosättningsperioder kortare än ett år

덴마크어

Forsikrings- eller bopælsperioder på under et år

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

bosättningsperiod: perioder som definieras eller erkänns som sådana i den lagstiftning enligt vilken de har fullgjorts eller betraktas som fullgjorda.

덴마크어

»bopælsperiode«: perioder, der i den lovgivning, hvorefter de er tilbagelagt eller anses for at være tilbagelagt, betegnes eller anerkendes som sådanne

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

villkoras av att försäkrings-, anställnings- eller bosättningsperioder har fullgjorts, i nödvändig utsträckning beakta perioder som har fullgjorts enligt lagstiftningen i en annan medlemsstat som om de vore perioder som fullgjorts enligt den lagstiftning som institutionen tillämpar.

덴마크어

betinget af, at der er tilbagelagt forsikrings-, beskæftigelses- eller bopælsperioder eller perioder med selvstændig virksomhed, i nødvendigt omfang forsikrings-, beskæftigelses- eller bopælsperioder eller perioder med selvstændig virksomhed, der er tilbagelagt efter en anden medlemsstats lovgivning, som om der er tale om perioder, der er tilbagelagt efter den for pågældende institution gældende lovgivning.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

bosättningsperiod

덴마크어

bopælsperiode

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

Särskilda förmåner enligt lag nr 21 av den 29 april 2005 om tilläggsförmåner för personer med korta bosättningsperioder i Norge.”

덴마크어

Særlige ydelser i overensstemmelse med lov nr. 21 af 29. april 2005 om supplerende ydelser til personer, der kortvarigt opholder sig i Norge.«

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

Bosättningsperioder mellan 16 och 65 års ålder

덴마크어

Bopælsperioder mellem 16 og 65 år

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

Om blanketten ska skickas till en institution i Danmark, Nederländerna, Finland, Island, Liechtenstein, Norge eller Schweiz anges också alla bosättningsperioder som den berörda personen fullgjort i Danmark, Nederländerna, Finland, Island, Liechtenstein, Norge eller Schweiz.

덴마크어

Hvis blanketten er bestemt for en institution i Danmark, Nederlandene, Finland, Island, Liechtenstein, Norge eller Schweiz, anføres samtlige bopælsperioder, der er tilbagelagt af arbejdstageren eller den selvstændige erhvervsdrivende i henholdsvis Danmark, Nederlandene, Finland, Island, Liechtenstein, Norge eller Schweiz.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

108 Bosättningsperioder endast för intjänande av rätt till förmån

덴마크어

108 Bopælsperiode udelukkende med henblik på erhvervelse af ret til ydelser

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

Bosättningsperioder som ger rätt till grundpension

덴마크어

Bopælsperioder, som giver ret til grundpension

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

107 Bosättningsperioder för beräkning och intjänande av rätt till förmån

덴마크어

107 Bopælsperiode med henblik på erhvervelse af ret til ydelser og deres beregning

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

Sammanlagd bosättningsperiod: … år … månader … dagar

덴마크어

Samlet bopælstid: … år … måneder … dage

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인