검색어: stängde (스웨덴어 - 마오리어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

마오리어

정보

스웨덴어

då gick lot ut till dem i porten och stängde dörren efter sig

마오리어

na ka puta atu a rota ki a ratou ki te kuwaha, me tana tutaki ano i te tatau i muri i a ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

då gick han in och stängde igen dörren om dem båda och bad till herren.

마오리어

heoi haere ana ia ki roto, tutakina ana mai te tatu ki a raua tokorua, kei te inoi i a ihowa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men hon gick upp och lade honom på gudsmannens säng och stängde igen om honom och gick ut.

마오리어

na haere ana ia ki runga, whakatakotoria ana ia ki te moenga o te tangata a te atua, a tutakina ana tera e ia ki roto, puta ana ki waho

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

då räckte männen ut sina händer och togo lot in till sig i huset och stängde dörren.

마오리어

otira ka totoro atu te ringa o aua tangata, a kumea ana a rota ki a raua ki roto ki te whare, a tutakina ana e raua te tatau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och när han hade kommit ditut, i förhallen, stängde han igen dörrarna till salen efter sig och riglade dem.

마오리어

na ka haere atu a ehuru na te whakamahau, a tutakina atu ana e ia nga tatau o te ruma ki a ia, kiia iho hoki

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

de stängde ock igen dörrarna till förhuset, släckte ut lamporna, tände ingen rökelse och offrade inga brännoffer i helgedomen åt israels gud.

마오리어

ko nga tatau ano o te whakamahau, i tutakina e ratou; tineia iho nga rama, kihai hoki he whakakakara i tahuna e ratou; a kahore he tahunga tinana i whakaekea i te wahi tapu ki te atua o iharaira

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och de som gingo ditin voro hankön och honkön av allt slags kött, såsom gud hade bjudit honom. och herren stängde igen om honom.

마오리어

ko nga mea i haere, i haere he toa he uha o nga kikokiko katoa, he pera tonu me ta te atua i whakahau ai ki a ai: a tutakina ana ia e ihowa ki roto

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och salomo överdrog det inre av huset med fint guld. och med kedjor av guld stängde han för koret; och jämväl detta överdrog han med guld.

마오리어

heoi whakakikoruatia ana a roto o te whare e horomona ki te koura parakore: tataitia e ia he mekameka koura ki mua o te ahurewa, whakakikoruatia iho ki te koura

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

så satte nu männen efter dem åt jordan till, bort emot vadställena; och man stängde stadsporten så snart förföljarna hade begivit sig åstad.

마오리어

na ka whai nga tangata i muri i a raua na te huarahi ki horano a tae noa ki nga whakawhitinga: a, no te putanga atu ano o nga kaiwhai i a raua ki waho, ka tutakina te kuwaha

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

ahas samlade ihop de kärl som funnos i guds hus och bröt sönder kärlen i guds hus och stängde igen dörrarna till herrens hus, och gjorde sig altaren i vart hörn i jerusalem.

마오리어

na ka huihuia e ahata nga oko o te whare o te atua, tapatapahia ana e ia nga oko o te whare o te atua, a tutakina ana e ia nga tatau o te whare o ihowa. i hanga ano e ia etahi aata mana ki nga koki katoa o hiruharama

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och kastade honom i avgrunden och stängde igen och satte dit ett insegel över honom på det att han icke mer skulle förvilla folken, förrän de tusen åren hade gått till ända. därefter skall han åter komma lös för en liten tid.

마오리어

ka maka i a ia ki te poka torere, uakina ana, whakapiri rawa te hiri ki runga ki a ia, kei whakapohehe ia i nga tauiwi i muri iho, kia taka ra ano nga tau kotahi mano: a muri iho i enei mea me wewete ia, he taima iti kau ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men mitt i staden var ett starkt torn, och dit flydde alla män och kvinnor, alla borgare i staden, och stängde igen om sig; sedan stego de upp på tornets tak.

마오리어

na i waenganui o te pa he pourewa kaha, a ka rere ki reira nga tane katoa, me nga wahine, nga tangata katoa o te pa, a tutakina ana mai ratou ki roto, a piki ana ratou ki runga ki te tuanui o te pourewa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

så säger herren till sin smorde, till kores som jag har fattat vid hans högra hand, då jag nu vill slå ned folken inför honom och lösa svärdet från konungarnas länd, då jag vill öppna dörrarna för honom så att inga portar mer äro stängda:

마오리어

ko te kupu tenei a ihowa ki tana i whakawahi ai, ki a hairuha, he mea pupuri nei naku tona ringa matau, kia pehia ai e ia nga iwi ki raro i a ia; maku ano e wewete to nga hope o nga kingi; ko nga tatau ka whakapuaretia ki tona aroaro; e kore ano nga kuwaha e tutakina

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och jeriko hade sina portar stängda, det höll sig tillstängt för israels barn; ingen gick ut eller in.

마오리어

na he mea tino tutaki a heriko i te wehi i nga tama a iharaira; kahore he tangata i haere ki waho, kahore hoki tetahi i haere ki roto

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

så säger herren, herren: den inre förgårdens port, den som vetter åt öster, skall vara stängd under de sex arbetsdagarna, men på sabbatsdagen skall den öppnas; likaledes skall den öppnas på nymånadsdagen.

마오리어

ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; me tutaki te kuwaha o to roto marae e anga ana ki te rawhiti i nga ra mahi e ono; kia tuwhera ia i te hapati, kia tuwhera ano i te ra e kowhiti ai te marama

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och hela staden kom i rörelse, och folket skockade sig tillsammans. och då de nu hade gripit paulus, släpade de honom ut ur helgedomen, varefter portarna genast stängdes igen.

마오리어

na ka oho te pa katoa, ka oma nga tangata: a ka mau ratou ki a paora, toia ana ia ki waho o te temepara: tutakina tonutia atu nga tatau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och herren sade till mig: »denna port skall förbliva stängd och icke mer öppnas, och ingen skall gå in genom den, ty herren, israels gud, har gått in genom den; därför skall den vara stängd.

마오리어

na ka mea a ihowa ki ahau, ko tenei kuwaha me tutaki tonu, e kore e whakatuwheratia, e kore ano tetahi tangata e tomo ma konei: no te mea i na konei atu a ihowa, te atua o iharaira; na reira i tutakina ai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

därefter förde han mig tillbaka mot helgedomens yttre port, den kom vette åt öster; den var nu stängd.

마오리어

katahi ahau ka whakahokia e ia na te ara o te kuwaha o waho o te wahi tapu e anga ana ki te rawhiti; na kua oti te tutaki

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men när de gingo bort för att köpa, kom brudgummen, och de som voro redo gingo in med honom till bröllopet, och dörren stängdes igen.

마오리어

a, no to ratou haerenga atu ki te hoko, ka tae mai te tane marena hou: a tomo tahi ana me ia ki te marena te hunga kua ata rite: a tutakina ana te tatau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

nej, förvisso gives ingen hjälp för mig, var utväg har blivit mig stängd.

마오리어

ehara ranei i te mea kahore he awhina moku i roto i ahau, a kua oti te ngoi te pei i roto i ahau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인