검색어: oss tillhanda senast (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

oss tillhanda senast

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

måste oss tillhanda senast

영어

to us at the latest

마지막 업데이트: 2021-06-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

betaling oss tillhanda

영어

amount to pay

마지막 업데이트: 2023-03-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

bidragen måste vara oss tillhanda senast onsdagen den 18 januari.

영어

the deadline for contributions is wednesday 18 january.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

de bör vara kommissionen tillhanda senast den 31 mars 2002.

영어

such comments should reach the commission no later than 31 march 2002.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

kommentarer skall vara kommissionen tillhanda senast den 31 mars 2004.

영어

comments should reach us no later than 31 march 2004.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

synpunkter bör vara kommissionen tillhanda senast den 15 september 2003.

영어

comments should be sent to the commission by 15 september 2003 at the latest.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

sådana förslag ska vara kommissionen tillhanda senast den 30 september varje år.

영어

such proposals for amendments shall be received by the commission no later than 30 september each year.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

ansökningarna om programändringar ska vara kommissionen tillhanda senast den 1 augusti varje år.

영어

such requests for amendment must be received by the commission no later than 1 august of each year.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

alla sådana förslag ska vara talmannen tillhanda senast en timme före sammanträdesperiodens början.

영어

any such proposals must be received by the president at least 1 hour before the opening of the part-session.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

meddelandet skall vara interventionsorganet tillhanda senast två veckor före den dag då bearbetningen inleds.

영어

such notification must reach the intervention agency at least 15 days before the date of commencement of the processing operations.

마지막 업데이트: 2017-02-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

uppgifterna skall vara kommissionen tillhanda senast 15 dagar före början av den berörda tremånadersperioden.

영어

this information must reach the commission not later than 15 days before the start of the quarter concerned.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

bidragen bör lämnas till någon av följande adresser och vara kommissionen tillhanda senast den 31 juli 2011.

영어

contributions should be sent to one of the following addresses to reach the commission by 31 july 2011 at the latest:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

dessa meddelanden skall ha kommit ecb tillhanda senast kl. 11.30 ecb-tid på affärsdagen.

영어

the ecb shall receive such notifications no later than 11.30 ecb time on the trade date.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

begäran måste vara kommissionen tillhanda senast en månad efter den dag då mottagningsbeviset för ansökan är daterad.

영어

such a request shall be received by the commission at the latest one month after the date of acknowledgement of receipt of the application.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

denna anmälan ska vara sekretariatet tillhanda senast fem dagar efter utgången av den månad som uppgifterna avser.

영어

such notification shall reach the secretariat no later than five days after the end of each month covered by this information.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

denna information skall vara kommissionen tillhanda senast den 30 september efter utgången av den tvåårsperiod som rapporten omfattar.

영어

this information must reach the commission not later than 30 september following the date on which the two-year period covered by the report expires.

마지막 업데이트: 2017-02-21
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

dokumentationen skall vara den behöriga myndigheten i den utsedda medlemsstaten tillhanda senast 42 månader efter ikraftträdandet av denna förordning.

영어

the dossiers shall be received by the competent authority of the designated member state not later than 42 months after this regulation enters into force.

마지막 업데이트: 2017-02-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

dessa upplysningar skall vara kommissionen tillhanda senast inom fem dagar räknat från den sista dagen för anbudsinlämning för varje anbudsinfordran.

영어

this information mus reach the commission not later than seven days after the closing date for the submission of tenders in response to each invitation to tender.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

anbuden skall vara det berörda interventionsorganet tillhanda senast den 2 apil 2007 kl. 12.00 (lokal tid bryssel).

영어

tenders must reach the intervention agency concerned not later than 12 noon (brussels time) on 2 april 2007.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

anbuden skall vara det berörda interventionsorganet tillhanda senast den 10 januari 2007 kl. 12.00 (lokal tid bryssel).

영어

tenders must reach the intervention agency concerned not later than 12 noon brussels time on 10 january 2007.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,724,639,756 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인