전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
agdestein presentó su informe a fredensborg el 17 de febrero de 2003.
agdestein iesniedza savu ziņojumu fredensborg2003. gada 17. februārī.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
en consecuencia, el contrato entre el municipio y fredensborg fue modificado en varios puntos.
tādēļ municipalitātes un fredensborg noslēgtajā līgumā tika izdarīti vairāki grozījumi.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
en este caso, cualquier ayuda concedida a fredensborg favorecería a esta empresa y por ello sería específica.
Šajā gadījumā jebkāds atbalsts, kas tiktu piešķirts fredensborg, dotu priekšroku šim uzņēmumam, un līdz ar to tas būtu īpašs.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
además, para ser considerada como ayuda estatal, la venta de los pisos debe haber otorgado una ventaja a fredensborg.
turklāt, lai atbalsts būtu klasificējams kā valsts atbalsts, dzīvokļu pārdošanā priekšroka būtu jāpiešķir fredensborg.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
mediante la firma del contrato el 31 de mayo de 2001, el municipio de oslo vendió los 1744 pisos en bloque a fredensborg por un precio de 715 millones nok.
parakstot līgumu 2001. gada 31. maijā, oslo municipalitāte pārdeva fredensborg1744 dzīvokļus en bloc par nok 715 miljoniem.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
como el precio pagado por fredensborg se encontraba entre el estimado por todas las tasaciones, fredensborg consideró que esto apoyaba su opinión de que había pagado el precio de mercado.
tā kā fredensborg maksātā cena bija visu vērtības novērtējumu vidējais lielums, fredensborg uzskatīja, ka tas atbalsta uzskatu, ka fredensborg ir samaksājis tirgus cenu.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
el Órgano consideró que el mercado inmobiliario en oslo no se limitaba a empresas locales y que fredensborg era, real o potencialmente, un competidor de empresas similares en noruega y otros estados del eee.
uzraudzības iestāde uzskatīja, ka nekustamā īpašuma tirgus oslo nav attiecināms tikai uz vietējiem uzņēmumiem un ka fredensborg faktiski vai potenciāli konkurēja ar līdzīgiem uzņēmumiem norvēģijā un citās eez valstīs.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
el municipio de oslo decidió aceptar la oferta de sunndal collier & co asa y el 8 de mayo de 2001, la empresa, representada por su sucesora, fredensborg, firmó el contrato.
oslo municipalitāte deva priekšroku sunndal collier & co asa piedāvājumam, un 2001. gada 8. maijāsunndal collier & co asa, kuras tiesību pārņēmējs bija fredensborg, parakstīja līgumu.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en tercer lugar, el Órgano hizo referencia al hecho de que el municipio sostuvo que incluso si se constatara que el precio obtenido era inferior al de mercado, la venta quedaría fuera del ámbito del artículo 61.1 del acuerdo eee porque el mercado en que fredensborg participaba no contenía elementos de comercio transfronterizo.
treškārt, uzraudzības iestāde atsaucās uz faktu, ka municipalitāte apgalvoja, ka, pat ja tiktu konstatēts, ka iegūtā cena ir zemāka par tirgus vērtību, dzīvokļu pārdošana neietilpst eez līguma 61. panta 1. punkta darbības jomā, jo tirgum, kurā darbojās fredensborg, nebija pārrobežu tirdzniecības elementu.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
ber, bygg og eiendomsrevisjon as (en lo sucesivo denominada «ber»), representada por el sr. arnt k. svendsen, recibió el encargo de fredensborg de tasar el valor del bien y evaluar las tasaciones de catella, opak y figa.
fredensborg lūdza ber, bygg og eiendomsrevisjon as (turpmāk tekstā “ber”), ko pārstāvēja arnt k. svendsen k-gs, dot savu vērtējumu par portfeļa vērtību un sniegt atsauksmes par catella, opak un figa veiktajiem novērtējumiem.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질: