전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Sin embargo, sin conocer algo sobre aquel medicina, no podemos usarla. No se puede enviar a un niño pequeño a una farmacia con las instrucciones para tomar cualquier medicina que le parece buena por un problema; probablemante tomará la cosa errónea, y podía morir de ésto. Igualmente, no se puede enviar a un creyente imaduro y sin experiencia que tiene un espíritu sarnoso en un problema y esperar que usen eficazmente la medicina de la Palabra de Dios. Si pueden hallar un verso, probablamente, será algo que no aplica a su situación y por consiguiente no les ayudará.
However, without knowing anything about that medicine, we cannot use it. You cannot send a young child into a pharmacy with instructions to take whichever medicine looks good for a problem; they'll probably take the wrong thing, and could die from it. Likewise, you can't send an inexperienced, immature believer with a scurvied spirit into a problem and expect them to properly use the medicine of the Word of God. If they can come up with a verse, it will probably be the wrong one, and won't help them.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
CELULAS IMADURAS
IMMATURE CELLS
마지막 업데이트: 2013-01-30
사용 빈도: 1
품질:
IMADURAS
IMMATURE
마지막 업데이트: 2013-01-30
사용 빈도: 1
품질: