전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
había erigido
已经竖立
마지막 업데이트: 2022-05-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en 1987 había:
1987年有:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
había dos candidatas.
两名妇女被提名。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
había seis subtemas:
总标题下的6项小标题为:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
había algunas excepciones.
在这方面有少数例外情况。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
inicialmente había tres ciclos.
最初有三个周期。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
* había 60 juntas escolares;
有60个校董事会;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
había 500.000 pensionados (10%).
500,000名养恤金领取者(10%)。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el estado tenía obligaciones con los hijos de las personas encarceladas porque había interferido con su vida familiar al separarlos de sus progenitores.
国家对父母被监禁的儿童肩负各种义务,因为国家将儿童与其父母分开从而干预了他们的家庭生活。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
los locales de varios medios de comunicación habían sido ocupados por las fuerzas militares y a menudo se había interferido o interrumpido las frecuencias.
一些媒体场所被军队占领,播出频率经常受到干扰或中断。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
los vídeos no permiten por sí solos determinar si el personal georgiano había interferido con la patrulla, como alega la fuerza de mantenimiento de la paz de la cei.
仅根据录像镜头尚不清楚是否如独联体维持和平部队所说的那样,格鲁吉亚人员干涉了巡逻队的行动。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
, a fin de determinar si las circunstancias confirmaban que sí se había interferido en la relación laboral, que había sido la causa directa de que el reclamante sufriera pérdidas salariales.
37 对这些人提出的索赔也进行了人工审查,以确定这些情况是否表明发生了对就业关系的这类干预,致使索赔人直接蒙受工资损失。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el estado nunca ha interferido en el proceso de adhesión de los sindicatos a las organizaciones supranacionales.
国家从未干涉工会加入国际组织的进程。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la fiscalía alegó en contra del otorgamiento de libertad bajo fianza sosteniendo que el sr. islam había interferido con la investigación y se había puesto en contacto con grupos terroristas en bangladesh y en el extranjero.
检控方竭力反对保释,辩称islam先生曾干扰调查,并与孟加拉国境内外的恐怖主义团伙有联络。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
39. en varios casos, el gobierno ha interferido directamente en la libertad de los medios de comunicación.
39. 在一些事件中,政府直接干预了媒体自由。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el tribunal contencioso-administrativo consideró que se había interferido indebidamente en el proceso de selección y que se había denegado al demandante un examen completo y equitativo de su candidatura a un puesto de p-5
争议法庭认定,有人不当干预甄选过程,没有对申请人竞聘p-5职位给予充分、公平的考虑
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
durante siglos, la humanidad, por razones económicas y de otra índole, ha interferido constantemente en la naturaleza.
"在每个时代,人类出于经济和其他原因经常介入自然。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
cuba nunca ha interferido servicios de televisión de los estados unidos de américa, y mucho menos ha empleado aeróstatos ni aviones para este propósito.
古巴从来没有干扰美利坚合众国的电视设施,更没有使用为此目的使用浮空器和飞机。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"durante siglos, la humanidad, por razones económicas y de otra índole, ha interferido constantemente en la naturaleza.
"从古至今,人类出于经济和其他原因,不断干涉自然。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
11. también en 2005 la ossi recomendó que la unmik estableciera contactos con las compañías aéreas para determinar si alguno de los funcionarios del aeropuerto internacional de pristina había interferido indebidamente en las operaciones aéreas o en la programación de los vuelos, o si alguna persona con una función oficial en el aeropuerto había solicitado un soborno.
11. 同样在2005年,监督厅建议,科索沃特派团应与空运公司联络,来查明普里什蒂纳国际机场任何干事是否曾不当干预航空业务、航班排期,或者是否有任何在机场履行公务的人员索贿。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: