구글 검색

검색어: conjugaré (스페인어 - 중국어(간체자))

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

En consecuencia, las principales dificultades para promover el empleo de la mujer obedecen a las complicaciones que surgen a la hora de conjugar la actividad profesional con la maternidad.

중국어(간체자)

因此,妇女就业发展的主要问题是将职业工作同孕产相结合的复杂性。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

Durante esas consultas, la presidencia del Brasil escuchó los puntos de vista de cada delegación y trató de probar fórmulas que pudieran conjugar las inquietudes de todos los miembros de la Conferencia.

중국어(간체자)

磋商期间,巴西作为主席国,听取了各代表团的意见,并试图摸索能够涵括裁谈会全体成员关切事项的方案。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

Creo que no será muy difícil conjugar estos dos aspectos, ya que usted ha manifestado la intención de presentar oficialmente un proyecto de calendario de las sesiones oficiosas de la Conferencia.

중국어(간체자)

我认为,由于你表示打算提交一个裁谈会非正式会议日程的正式草案,因此将这两个内容合并到一起不很难。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

b) Los índices compuestos: estos son un método para conjugar una diversidad de datos estadísticos en un indicador único.

중국어(간체자)

(b) 综合指数:综合指数所体现的方法是,将各种统计数据结合成单一的指标。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

Por lo demás, en el marco de la solidaridad internacional, todos los países deben conjugar sus esfuerzos para hacer de este mundo un refugio de paz.

중국어(간체자)

此外,在国际声援方面,所有国家都必须齐心协力,营造一个和平世界。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

En su resolución 1814 (2008), el Consejo de Seguridad aprobó las recomendaciones contenidas en la evaluación estratégica realizada en enero de 2008, incluida la adopción de un triple enfoque que conjugara las dimensiones política, programática y de la seguridad.

중국어(간체자)

71. 安全理事会第1814(2008)号决议通过了2008年1月进行的战略评估中所载各项建议,其中包括采取三轨办法,将政治、安全和方案方面紧密结合起来。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

Debemos adoptar medidas de manera inmediata para conjugar nuestros esfuerzos y movilizar todos los recursos de socorro y de apoyo moral de que dispone el mundo.

중국어(간체자)

我们必须立即采取行动,齐心协力全面动员国际人道主义救援资源和道义支持。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

Fortalecer los procesos de integración en el ámbito alimentario y conjugar esfuerzos en apoyo a la Iniciativa América Latina y el Caribe Sin Hambre 2025.

중국어(간체자)

39. 加强粮食部门的一体化进程,共同努力实现 "2025年拉丁美洲和加勒比消灭饥饿倡议。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

El desarrollo es una magna empresa a largo plazo que requiere saber conjugar una estrategia a largo plazo con la flexibilidad táctica y la capacidad de adaptación necesarias para reaccionar ante las crisis y las oportunidades que puedan surgir.

중국어(간체자)

发展是一个大规模的、长期挑战,它需要有一个长期的战略重点,同时保持战术上的灵活性和应变能力,以应对危机或抓住机遇。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

Persisten dificultades para que las mujeres puedan conjugar su vida profesional diplomática con la familiar.

중국어(간체자)

妇女依然难以协调她们的外交职业生涯和她们的家庭生活。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

Los profesionales y los profesores universitarios deberían conjugar sus fuerzas para asegurarse de que no se pierda esta oportunidad y de que la experiencia adquirida se convierta en un instrumento práctico para toda la comunidad internacional.

중국어(간체자)

从业者和学术界应当共同努力,确保这一机会不被浪费,有关经验被汇编成册,作为国际社会的实用工具。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

La creación de una identidad electrónica única requiere conjugar estas relaciones bilaterales en un marco más amplio que permita su gestión conjunta, en lo que se denomina gestión de la identidad.

중국어(간체자)

创建单一电子身份要求将这些双边关系整合起来并纳入一个更为广泛的框架当中,以便对其进行联合管理,这称为身份管理。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

Así pues, conjugar las competencias tradicionales, como la artesanía, con las nuevas competencias, y desarrollar nuevos sectores de actividad, como el turismo, mejoran las oportunidades de las mujeres rurales y favorecen la erradicación de la pobreza.

중국어(간체자)

由此,把传统技能如手工业和新型技能结合起来,开发新产业,如旅游,以改善农村妇女就业,加快消除贫穷。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

El Níger quiere participar activamente en toda iniciativa destinada a conjugar los esfuerzos de la comunidad internacional para erradicar ese flagelo que menoscaba las economías de los países afectados y pone en peligro las bases de la democracia.

중국어(간체자)

尼日尔打算积极参加任何旨在加强国际社会努力以铲除这一灾难的做法,因为这一灾难破坏有关国家的经济,威胁民主的基础。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

El fomento de la capacidad comercial: Esta iniciativa temática se puso en marcha durante la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, celebrada en 2002, y en ella se prevé conjugar los elementos siguientes:

중국어(간체자)

:: 贸易能力建设:本主题举措是在2002年发展筹资问题首脑会议上提出的,计划双管齐下,

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

33. Es posible conjugar medidas efectivas de lucha contra el terrorismo y el respeto del imperio de la ley.

중국어(간체자)

33. 采取有效的反恐怖主义措施和尊重法治可并行不悖。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

:: La importancia de conjugar el carácter voluntario de las asociaciones con el interés por la rendición de cuentas y la supervisión.

중국어(간체자)

在伙伴关系的自愿性质和有关问责制和监测方面的关切这两者之间寻求和谐。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.

중국어(간체자)

30. 西亚经社会成员国石油出口国面临的挑战是把创造可持续的国内需求与经济多样化相结合。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a) La economía libia se orienta hacia conjugar las políticas económicas relativas al bienestar social y las relativas a la producción.

중국어(간체자)

利比亚的经济政策旨在实现两个相互关联的目标:促进社会福利和推动生产。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

La mujeres tienen que conjugar sus responsabilidades laborales y familiares, pero no deberían ser las únicas en asumir esa carga.

중국어(간체자)

妇女必须平衡工作和家庭职责,但是,不应让她们单独承担这一负担。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인