구글 검색

검색어: bebida caliente (스페인어 - 케추아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

케추아어

정보

스페인어

Bebida

케추아어

Upyana

마지막 업데이트: 2015-02-28
사용 빈도: 9
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

caliente

케추아어

Asukar

마지막 업데이트: 2012-06-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

Caliente

케추아어

Mikuy

마지막 업데이트: 2021-04-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

caliente

케추아어

astaray

마지막 업데이트: 2018-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스페인어

caliente

케추아어

arrarrray

마지막 업데이트: 2011-12-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

Esta caliente

케추아어

Esta caliente

마지막 업데이트: 2021-06-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

casa caliente

케추아어

마지막 업데이트: 2021-05-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

Chocolate caliente

케추아어

Kakawa upyana

마지막 업데이트: 2013-07-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

piedra caliente

케추아어

Rimay t'ikray

마지막 업데이트: 2013-07-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

Bebida alcohólica

케추아어

마지막 업데이트: 2021-03-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

Bebida destilada

케추아어

Hayaq yaku

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

ASI ES LA BEBIDA DE NUESTRO PUEBLO

케추아어

마지막 업데이트: 2020-09-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

Mis padres viven en la ciudad de Cusco, en la fiesta de mi pueblo hay comida y bebidas; los varones bailan con las mujeres todo el día, asimismo este día, yo canto con mi guitarra

케추아어

마지막 업데이트: 2021-06-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

Mientras que el párroco entrega las varas en la Iglesia, las mujeres salen en misa y se visten con sus atuendos y preparan los alimentos y las bebidas. Al comienzo sólo participan los hombres, ya conforme va pasando el tiempo, las mujeres se animan, invitadas por los varones a bailar, esto se realiza en la plaza principal del distrito de Yanaoca. Los faldones representan el plumaje de estas aves, y en la danza, al girar, cortejar a sus parejas, el movimiento de estas aves. El vestuario de la mujer tiene un parecido al de Tinta. Los instrumentos que predominan son las quenas, violines, arpas, charangos, guitarra, etc. TURKUCHA: aves blancas de pecho rojo

케추아어

마지막 업데이트: 2021-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

bebidas artesanales

케추아어

마지막 업데이트: 2021-04-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

educe la cantidad de residuos que generas, para tus bebidas en la escuela o el trabajo utiliza contenedores que se puedan usar muchas veces. Emplea productos en envases rellenables. Reutiliza al máximo todos los artículos o productos antes de deshacerte de ellos. Por ejemplo, usa las hojas de papel por ambos lados; transforma las latas en lapiceros, joyeros o macetas. ¡Dale vuelo a tu imaginación! Desecha sólo lo que ya no se pueda volver a usar. En el recreo procura comer frutas y verduras y bebe agua pura para quitarte la sed. Los residuos orgánicos, como cáscaras de frutas y verduras, sobrantes de comida servilletas de papel, pasto, hojas, ramas, entre otros, deberán ir en un contenedor especial. Con la materia orgánica puede producirse composta, la cual sirve como abono natural de hortalizas y árboles o para enriquecer el suelo. Clasifica los residuos inorgánicos en forma independiente según su tipo; aplasta las latas de aluminio para reducir su volumen; junta y aplasta todos los envases y botellas de plástico, esto facilita su clasificación y reciclaje. Enjuaga los envases usados de cartón y aplástalos para facilitar su acopio.

케추아어

마지막 업데이트: 2021-04-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

¿Qué es una planta medicinal? De acuerdo con la OMS (1979) una planta medicinal es definida como cualquier especie vegetal que contiene sustancias que pueden ser empleadas para propósitos terapéuticos o cuyos principios activos pueden servir de precursores para la síntesis de nuevos fármacos. Estas plantas también tienen importantes aplicaciones en la medicina moderna. FORMAS DE PREPARACIÓN DE LAS PLANTAS INFUSIÓN: Esta forma es útil para preparar las Tés de flores y hojas, se pone agua purificada a hervir en una olla. Se coloca la planta en una taza o una tetera de barro y cuando el agua está hirviendo, se vierte el agua encima de la planta y se tapa. De esta forma no se pierden las aceréis esenciales que suelta la planta. Se deja reposar tapado unos 10 minutos y se cuela. COCIMIENTO: Esta preparación sirve para las raíces, cortezas, tronquitos y semillas, es decir, las partes duras de las plantas, que necesitan coserse para soltar sus principios activos. Se pone agua a hervir en un recipiente que no sea ni de aluminio, ni de hierro, cuando ya va a hervir se le agrega la planta, si son semillas chicas, hierve de 3 a 5 minutos; se tapa y se deja reposar otros 15 minutos antes de colar. Raíces y cortezas más duras se hierven de 5 a 10 minutos. VAPORIZACIONES: Una vez hecho el cocimiento, no se cuela y antes de destaparlo, ponemos la olla a unos 20 a 25 centímetros bajo nuestra cara y nos la cubrimos con una toalla, luego destapamos la olla, cerramos los ojos e inhalamos suavemente el vapor que sale, de esta manera se descongestionan todas las vías respiratorias. BAÑOS DE HIERBAS, se utiliza el cocimiento, pero con mayor cantidad de planta CATAPLASMAS: Se muele la planta o semilla, se pone en una manta de cielo y se aplica directamente sobre la piel en la parte afectada, puede ser frío o caliente, para lo cual la masa se calienta a baño maría. MACERACION: Es una técnica para extraer principios activos que se alterarían con el calor, se deja la planta troceada en agua a temperatura ambiente durante un tiempo concreto (de 12 a 24 horas) dependiendo de la especie, se usa en plantas mucilaginosas (malvavisco, lino) se va agitando la mezcla y finalmente se cuela. TINTURA: Es la mezcla de la planta con alcohol o vino, generalmente se hace en frascos de color ámbar

케추아어

마지막 업데이트: 2021-03-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스페인어

Hay jóvenes que al pasar los veinte años se sienten dueños del mundo y de nada les sirven los consejos. Es así que mientras el cuerpo aguanta le dan como si fuera ajeno. Un muchacho de esta laya era Victorino Suárez gran amigo de la juerga, de la fortuna y de las mujeres. Cierta noche, después de haber bebido hasta altas horas de la noche, luego de despedirse de sus amigos, muy alegre se dirigía a su casa por las calles desiertas de esas horas alumbradas sólo de trecho en trecho por las últimas velas de los faroles públicos cuando de improviso se le presentó una mujer toda vestida de negro. En la casi completa oscuridad se podía vislumbrar las formas femeninas de la mujer, formas que despertaron el machismo de Victorino, quien se dirigió a la presencia de la aparecida saludándola y dignándose acompañarla a su casa. Pero la mujer permanecía callada hecho que motivó al hombre atreverse a abrazarla, pero ni bien hubo realizado el intento, sintió que este cuerpo femenino emitía sonidos como chalas de maíz aplastados. Tal fue la reacción del hombre que salió corriendo como alma que lleva el diablo, sin saber cómo llegó a su casa instante en que se le vino una profusa hemorragia nasal y fuertes escalofríos. Nadie quiso creerle lo que vio y sintió, pero desde ese día Victorino no volvió a salir de parranda y si alguna vez se desvelaba buscaba quien lo acompañase hasta la puerta de su casa, que era dos cuadras antes de llegar a San Francisco. Cuenta el vulgo que la viudita se presenta a altas horas de la noche especialmente en proximidades de los templos que tienen galerías oscuras. También en las calles solitarias y sin luz. Este personaje de leyenda de la vida colonial de Santa Cruz de la Sierra, hoy está poco menos que olvidado. La viudita era el fantasma femenino, nadie le podía tocar sin recibir la impresión helada de la muerte. Vagaba con la luna y tenía lo inconfeso de los amores frustrados.

케추아어

마지막 업데이트: 2021-03-11
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스페인어

Picante de Cuy Ingredientes: 2 Cuyes grandes Higado y corazón del cuy • 5 Cebollitas chinas • 2 Cucharadas de aji panca molido • 2 Cucharadas de aji mirasol molido • 1 Cucharadita de ajos molidos • 8 Papas amarillas cocidas • 1 Cucharada sopera de maní • Aceite • Sal pimienta y comino Preparación: • En una sartén echar aceite y una vez caliente freír los ajos con los ajíes, sazonar con sal, pimienta y comino. • Una vez dorado, añadir la parte blanca picada de la cebolla china. Mover y después agregar la parte verde picada de la cebolla china. • Mientras, en otra sartén tostar el hígado y corazón de cuy con el maní, luego licuarlo y agregar al picante. • Colocar los cuyes cortados en mitades y previamente fritos en aceite bien caliente. • Cocinar por diez minutos y dejarlo reposar algunos minutos antes de servir. Se sirve acompañado de arroz o con papas.

케추아어

마지막 업데이트: 2021-03-02
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스페인어

Que linda esta mi moza, Hoy iremos de compras Te llevare en mis brazos Y la cubrire de besos. El dia esta sonriente Mi corazón canta de alegría Yo tengo canciones de amor Le dicen cuanto la quiero. La fiesta del carnaval Es alegría y locura Chicha, guarapo y canto 3 dias para bailar y tomar. La cuidaré de los gavilanes Pitucos que vienen del pueblo Esos son conquistadores Pero sus ojos son solo mios. Mi charanguito me acompañará Tengo un fiel caballo Que esta vez no lo llevaré Para eso tengo 2 pies Con mi guitarra y mi moza No hay distancia que valga A cada paso saldrán compadres Necesito manos y aguante. Viva, bravo, hurra La fiesta es de todos Y que manera de diverstirse El baile es de sol a sol Los convites y las visitas Interminables de casa en casa Y los tragos y comida a cual mejor Las bandas se turnan para tocar. Mi canto lo cantaron todos Probé variadas bebidas Gasté todos mis ahorros Hasta perdí mi guitarra. No traje mi caballo Que arrepentido estoy Mi andar es un desastre Y para colmo ni mirar puedo. Que carnaval ladino Vine con muchas ilusiones Apenas veo el camino Y por allí escucho mis canciones. La moza de mis amores Le compre estrenos y todo Dios sabe ahora de Ella Con quien se habrá ido

케추아어

마지막 업데이트: 2021-02-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인