검색어: miséricorde (스페인어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

프랑스어

정보

스페인어

traductor bingrÉflexion no 304 mÉditation du lundi 2 septembre 2013 le bel agir, fruit du parcour soufi. Écoutons cette histoire d’un des grands maîtres de la tradition soufie, hassan al-basri. un jour ce soufi trouva un homme ivre étalé sur le sol. dans son ivresse, il invoquait dieu avec une bouche toute souillée de salive et d’alcool. par respect pour le nom de dieu invoqué, hassan al-basri prit un linge humide et lui nettoya la bouche. le lendemain, alors qu’il était à la mosquée pour la prière de l’aube, il vit l’ivrogne de la veille rentrer et s’installer. il entendit une voix intérieure lui dire : « tu as purifié sa bouche en notre honneur et nous avons purifié son cœur en ton honneur. « c’est à cette école du bel agir que l’aspirant au soufisme s’attèle au tout début de son parcours. il s’interdit la critique gratuite. il apprend à ne juger personne mais à prendre garde à son âme égotique qui se trouve entre ses côtes. il exerce, au-delà de ses imperfections, à porter un regard miséricorde, de générosité et d’amour sur la création et sur ses semblables qu’ils soient riches ou pauvres, noirs ou blancs, juifs ou bouddhistes, athées ou chrétiens. il s’applique en cela à respecter cette injonction divine qui, selon la tradition musulmane, fut transmise par l’archange gabriel ou prophète mohammed et que les guides spirituels soufis reprennent dans leur enseignement : o mohammad, je t’ai apporté l’excellence du comportement (…) elle consiste en ce que tu pardonnes à celui qui a été injuste envers toi; que tu donnes à celui qui te refuse son don; que tu rendes visite à celui qui s’est détourné; que tu, t’écartes de celui qui fait preuve d’incompréhension à ton égard; et que tu pratiques le bien envers celui qui agit envers toi par le mal. miséricorde, générosité et amour sont autant de réalités spirituelles que l’enseignement soufi révèle à l’aspirant dont le parcours devient alors un véritable hymne à la paix. enquête de l’absolu la méditation selon cinq traditions religieuses hindoue – bouddhiste – juive – chrétienne – soufi librairie pauline

프랑스어

traductor bingrÉflexion no 304 mÉditation du lundi 2 septembre 2013 le bel agir, fruit du parcour soufi. Écoutons cette histoire d’un des grands maîtres de la tradition soufie, hassan al-basri. un jour ce soufi trouva un homme ivre étalé sur le sol. dans son ivresse, il invoquait dieu avec une bouche toute souillée de salive et d’alcool. par respect pour le nom de dieu invoqué, hassan al-basri prit un linge humide et lui nettoya la bouche. le lendemain, alors qu’il était à la mosquée pour la prière de l’aube, il vit l’ivrogne de la veille rentrer et s’installer. il entendit une voix intérieure lui dire : « tu as purifié sa bouche en notre honneur et nous avons purifié son cœur en ton honneur. « c’est à cette école du bel agir que l’aspirant au soufisme s’attèle au tout début de son parcours. il s’interdit la critique gratuite. il apprend à ne juger personne mais à prendre garde à son âme égotique qui se trouve entre ses côtes. il exerce, au-delà de ses imperfections, à porter un regard miséricorde, de générosité et d’amour sur la création et sur ses semblables qu’ils soient riches ou pauvres, noirs ou blancs, juifs ou bouddhistes, athées ou chrétiens. il s’applique en cela à respecter cette injonction divine qui, selon la tradition musulmane, fut transmise par l’archange gabriel ou prophète mohammed et que les guides spirituels soufis reprennent dans leur enseignement : o mohammad, je t’ai apporté l’excellence du comportement (…) elle consiste en ce que tu pardonnes à celui qui a été injuste envers toi; que tu donnes à celui qui te refuse son don; que tu rendes visite à celui qui s’est détourné; que tu, t’écartes de celui qui fait preuve d’incompréhension à ton égard; et que tu pratiques le bien envers celui qui agit envers toi par le mal. miséricorde, générosité et amour sont autant de réalités spirituelles que l’enseignement soufi révèle à l’aspirant dont le parcours devient alors un véritable hymne à la paix. enquête de l’absolu la méditation selon cinq traditions religieuses hindoue – bouddhiste – juive – chrétienne – soufi librairie pauline

마지막 업데이트: 2013-09-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

334. el sector privado, por su parte, cuenta con unos treinta de centros de acogida y de alojamiento, entre ellos: centro de acogida "la semence ", casa "marie miséricorde ", hogar "sœur clotilde ", orfanato "joseph gaston céleste ", casa "lumière pour enfants ", casa "espérance sœur dorcas ", orfanato "notre dame de nazareth ", orfanato "les cataractes ", centro de acogida "béthanie ", orfanato "sainte face de jesus ".

프랑스어

334. le secteur privé pour sa part, dispose d'une trentaine de centre d'accueil et d'hébergement, parmi lesquels on peut citer notamment: centre d'accueil >, maison >, foyer >, orphelinat >, maison >, maison >, orphelinat >, orphelinat >, centre d'accueil béthanie, orphelinat >.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

por su parte, el sector privado dispone de una treintena de centros de acogida y alojamiento, entre ellos cabe mencionar los siguientes: centre d'accueil "la semence ", maison "marie miséricorde ", foyer "sœur clotilde ", orphelinat "joseph gaston céleste ", maison de lumière pour enfants, maison "espérance sœur dorcas ", orphelinat "notre dame de nazareth ", orphelinat "saint face de jésus ", orphelinat "yamba ngai ", orphelinat "sainte claire ", orphelinat "les cataractes ", centre d'accueil "béthanie ".

프랑스어

le secteur privé pour sa part, dispose d'une trentaine de centres d'accueil et d'hébergement, parmi lesquels on peut citer notamment : centre d'accueil >, maison >, foyer > orphelinat >, maison de lumière pour enfants, maison >, orphelinat >, orphelinat >, orphelinat >, orphelinat >, orphelinat >, centre d'accueil >.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

lo mismo pasó en sulaymania cuando los kurdos y los árabes oraron juntos.. los ciudadanos están unidos, es el gobierno el que trata de separarnos y extender su culto, pero no pasará, no importa qué planes engañosos y misericordes hagan..

프랑스어

les citoyens sont unis, c'est le gouvernement qui tente de nous séparer et d'étendre le confessionnalisme, mais cela n'arrivera pas, et leurs plans, aussi sournois soient-ils, n'y parviendront pas..

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

todo nombre sin cuerpo representa un ser humano que a finales del siglo xx se vio a merced de una resurgencia del fascismo, no más misericorde que en otra época de la historia.

프랑스어

chacun de ces noms sans corps désigne un être humain qui fut victime d'une résurgence du fascisme à la fin du xxe siècle et que le fascisme a balayé comme il a toujours tué, à toutes les époques.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인