구글 검색

검색어: signifikantných (슬로바키아어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

영어

정보

슬로바키아어

V ľudskej plazme neboli pozorované metabolity v signifikantných množstvách.

영어

Metabolites have not been observed in significant amounts in human plasma.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

signifikantných rozdielov v sprievodných kardiálnych príhodách v porovnaní s placebom.

영어

Only slight to moderate increase in olanzapine clearance has been observed.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

signifikantných rozdielov v sprievodných kardiálnych príhodách v porovnaní s placebom.

영어

Metabolism and nutrition disorders Very common:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

슬로바키아어

V minulosti dosahovali účastníci trhu rast len vďaka veľmi agresívnym cenám, čo však v mnohých prípadoch viedlo neskôr k tvorbe signifikantných oprávok, ako o tom svedčí aj príklad BerlinHyp, resp. BGB.

영어

In the past, market participants had been able to achieve growth only through very aggressive pricing, which, however, in many cases later led to significant value adjustments, as the example of BerlinHyp or BGB showed.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

Nasledujúce lieky sú kontraindikované, keď sa podávajú s ritonavirom a pokiaľ nie je uvedené inak, kontrandikácia je založená na schopnosti ritonaviru inhibovať metabolizmus súbežne podávaného lieku, v dôsledku čoho dochádza k zvýšenej expozícii súbežne podávaného lieku a riziku klinicky signifikantných nežiaducich účinkov.

영어

The following medicines are contraindicated when used with ritonavir and unless otherwise noted, the contraindication is based on the potential for ritonavir to inhibit metabolism of the co-administered medicinal product, resulting in increased exposure to the co-administered medicinal product and risk of clinically significant adverse effects.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

LUMIGAN sa preto má používať s opatrnosťou u pacientov s predchádzajúcou anamnézou signifikantných vírusových infekcií oka (napr. jednoduchého oparu) alebo uveitídy/iritídy.

영어

LUMIGAN should be used with caution in patients with a prior history of significant ocular viral infections (e.g. herpes simplex) or uveitis/iritis.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

záväzky, vykonávanie určitých signifikantných činností alebo ich zadržanie, sú podmienkou odpísania prijatej odmeny, preto vykonávania právne záväzného dojednania nie je najvýznamnejším činom pomedzi tých, ktoré sú vyžadované dojednaním;

영어

obligations either to perform or to refrain from certain significant activities are conditions of earning the fee received, and therefore execution of a legally binding arrangement is not the most significant act required by the arrangement;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

Hepatálne funkčné testy Celková incidencia klinicky signifikantných abnormálnych aminotransferáz vo vorikonazolovom klinickom programe bola 13, 4  (200/ 1493) zo všetkých pacientov liečených vorikonazolom.

영어

Liver Function Tests The overall incidence of clinically significant transaminase abnormalities in the voriconazole clinical programme was 13.4% (200/ 1493) of subjects treated with voriconazole.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

Nasledujúce lieky sú kontraindikované, keď sa podávajú s ritonavirom a pokiaľ nie je uvedené inak, kontrandikácia je založená na schopnosti ritonaviru inhibovať metabolizmus súbežne podávaného lieku, v dôsledku čoho dochádza k zvýšenej expozícii súbežne podávaného lieku a riziku klinicky signifikantných nežiaducich účinkov.

영어

The following medicines are contraindicated when used with ritonavir and unless otherwise noted, the contraindication is based on the potential for ritonavir to inhibit metabolism of the co-administered drug, resulting in increased exposure to the co-administered drug and risk of clinically significant adverse effects.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

V klinických štúdiách bolo u pacientov liečených olanzapínom klinicky významné predĺženie QTc intervalu (korekcia QT podľa Fridericii [QTcF] ≥ 500 milisekúnd [msec] kedykoľvek po vstupnom vyšetrení u pacientov so vstupnou hodnotou QTcF < 500 msec) menej časté (0,1% až 1%), bez signifikantných rozdielov v sprievodných kardiálnych príhodách v porovnaní s placebom.

영어

In clinical trials, clinically meaningful QTc prolongations (Fridericia QT correction [QTcF] ≥ 500 milliseconds [msec] at any time post baseline in patients with baseline QTcF < 500 msec) were uncommon (0.1 % to 1 %) in patients treated with olanzapine, with no significant differences in associated cardiac events compared to placebo.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

슬로바키아어

V klinických štúdiách bolo u pacientov liečených olanzapínom klinicky významné predĺženie QTc intervalu (korekcia QT podľa Fridericii [QTcF] ≥ 500 milisekúnd [msec] kedykoľvek po vstupnom vyšetrení u pacientov so vstupnou hodnotou QTcF<500 msec) menej časté (0,1% až 1%), bez signifikantných rozdielov v sprievodných kardiálnych príhodách v porovnaní s placebom.

영어

In clinical trials, clinically meaningful QTc prolongations (Fridericia QT correction [QTcF] ≥ 500 milliseconds [msec] at any time post baseline in patients with baseline QTcF < 500 msec) were uncommon (0.1% to 1%) in patients treated with olanzapine, with no significant differences in associated cardiac events compared to placebo.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

슬로바키아어

Pre sérum upravená hodnota EC90 z 43 primárne HIV-1 klinických izolátov bola 0,57 (0,06 - 10,7) ng/ml bez signifikantných rozdielov medzi jednotlivými testovanými podtypmi.

영어

The serum adjusted EC90 value in 43 primary HIV-1 clinical isolates was 0.57 (0.06 – 10.7) ng/mL without significant changes between different subtypes tested.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

슬로바키아어

V klinických štúdiách bolo u pacientov liečených olanzapínom klinicky významné predĺženie QTc intervalu (korekcia QT podľa Fridericii [QTcF] ≥500 milisekúnd [msec] kedykoľvek po vstupnom vyšetrení u pacientov so vstupnou hodnotou QTcF<500 msec) menej časté (0,1% až 1%), bez signifikantných rozdielov v sprievodných kardiálnych príhodách v porovnaní s placebom.

영어

In clinical trials, clinically meaningful QTc prolongations (Fridericia QT correction [QTcF] ≥ 500 milliseconds [msec] at any time post baseline in patients with baseline QTcF<500 msec) were uncommon (0.1% to 1%) in patients treated with olanzapine, with no significant differences in associated cardiac events compared to placebo.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

슬로바키아어

V klinických štúdiách s perorálnym olanzapínom bolo u pacientov liečených olanzapínom klinicky významné predĺženie QTc intervalu (korekcia QT podľa Fridericii [QTcF] ≥500 milisekúnd [msec] kedykoľvek po vstupnom vyšetrení u pacientov so vstupnou hodnotou QTcF<500 msec) menej časté (0,1% až 1%), bez signifikantných rozdielov v sprievodných kardiálnych príhodách v porovnaní s placebom.

영어

In clinical trials with oral olanzapine, clinically meaningful QTc prolongations (Fridericia QT correction [QTcF] ≥ 500 milliseconds [msec] at any time post baseline in patients with baseline QTcF<500 msec) were uncommon (0.1% to 1%) in patients treated with olanzapine, with no significant differences in associated cardiac events compared to placebo.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

슬로바키아어

Kapacity na poskytovanie služieb v bankovom sektore — predovšetkým zamestnanci, filiálky, poradenské centrá, back-offices, počítačové a telekomunikačné systémy — sa vyznačujú vysokou flexibilitou a možno ich bez signifikantných nákladov znovu zamestnať, prenajať, alebo iným spôsobom využiť na trhu.

영어

The capacities used to provide banking services ‐ primarily staff, branches, advice centres, back offices and computer and telecommunications systems ‐ are highly adaptable and can be reemployed, hired out or otherwise brought to the market at no appreciable cost.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

Pacienti sa po dobu 2- 3 hodín po podaní dávky musia vyhýbať účasti na vysokorizikových aktivitách (ako napr. vedenie vozidla), a to najmä na začiatku liečby liekom INCRELEX, kým sa nestanoví dávka lieku INCRELEX bez výskytu signifikantných nežiaducich účinkov súvisiacich s liečbou.

영어

Patients should avoid engaging in any high-risk activities (e.g., driving, etc.) within 2-3 hours after dosing, particularly at the initiation of INCRELEX treatment, until a dose of INCRELEX has been established without occurrence of significant treatment-related adverse events.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

QT interval V klinických štúdiách bolo u pacientov liečených olanzapínom klinicky významné predĺženie QTc intervalu (korekcia QT podľa Fridericii [QTcF] ≥500 milisekúnd [msec] kedykoľvek po vstupnom vyšetrení u pacientov so vstupnou hodnotou QTcF < 500 msec) menej časté (0, 1% až 1%), bez signifikantných rozdielov v sprievodných kardiálnych príhodách v porovnaní s placebom.

영어

QT interval In clinical trials with oral administration, clinically meaningful QTc prolongations (Fridericia QT correction [QTcF] ≥ 500 milliseconds [msec] at any time post baseline in patients with baseline QTcF < 500 msec) were uncommon (0.1% to 1%) in patients treated with olanzapine, with no significant differences in associated cardiac events compared to placebo.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

슬로바키아어

QT interval V klinických štúdiách s perorálnym olanzapínom bolo u pacientov liečených olanzapínom klinicky významné predĺženie QTc intervalu (korekcia QT podľa Fridericii [QTcF] ≥500 milisekúnd [msec] kedykoľvek po vstupnom vyšetrení u pacientov so vstupnou hodnotou QTcF < 500 msec) menej časté (0, 1% až 1%), bez signifikantných rozdielov v sprievodných kardiálnych príhodách v porovnaní s placebom.

영어

QT interval In clinical trials with oral olanzapine, clinically meaningful QTc prolongations (Fridericia QT correction [QTcF] ≥ 500 milliseconds [msec] at any time post baseline in patients with baseline QTcF < 500 msec) were uncommon (0.1% to 1%) in patients treated with olanzapine, with no significant differences in associated cardiac events compared to placebo.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

슬로바키아어

QT interval V klinických štúdiách bolo u pacientov liečených olanzapínom klinicky významné predĺženie QTc intervalu (korekcia QT podľa Fridericii [QTcF] ≥500 milisekúnd [msec] kedykoľvek po vstupnom vyšetrení u pacientov so vstupnou hodnotou QTcF < 500 msec) menej časté (0, 1% až 1%), bez signifikantných rozdielov v sprievodných kardiálnych príhodách v porovnaní s placebom.

영어

QT interval In clinical trials, clinically meaningful QTc prolongations (Fridericia QT correction [QTcF] ≥ 500 milliseconds [msec] at any time post baseline in patients with baseline QTcF < 500 msec) were uncommon (0.1% to 1%) in patients treated with olanzapine, with no significant differences in associated cardiac events compared to placebo.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

슬로바키아어

Výskyt klinicky signifikantných poklesov hemoglobínu (> 2 g/ dl) potvrdených pri opakovanom testovaní bol signifikantne nižší u pacientov užívajúcich celekoxib v porovnaní so skupinou s NSAIDs, relatívne riziko 0, 29; 95% IS 0, 17 - 0, 48.

영어

The incidence of clinically significant decreases in haemoglobin (> 2 g/ dL), confirmed by repeat testing, was significantly lower in patients on celecoxib compared to the NSAID group, relative risk 0.29, 95% CI 0.17- 0.48.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인