구글 검색

검색어: prebaľovanie (슬로바키아어 - 체코어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

체코어

정보

슬로바키아어

-balenie alebo prebaľovanie,

체코어

-balení nebo přebalování nebo

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

To nebolo bežné prebaľovanie.

체코어

Nebyla to obyčejná výměna plínek.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

Veľa dobrých rád, prebaľovanie, utišovanie.

체코어

Hodně dobrých věcí, zavinování, uklidňování.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

Pri spotrebičoch je kabínka na prebaľovanie.

체코어

Jedny pojistky jsou u šaten.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

prevádzky vykonávajúce balenie alebo prebaľovanie uvedených výrobkov,

체코어

jednotky, které provádějí první nebo další balení takových produktů,

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

prebaľovanie pred použitím niektorého z postupov uvedených v tejto časti

체코어

D14 Předúprava před zneškodněním některým ze způsobů uvedených v oddíle A.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

Doteraz si bola úžasná, ale teraz ide o viac než prebaľovanie a dávky detstkej výživy.

체코어

Ty jsi úžasná, ale tohle už je víc než přebalování a hraní si s autíčky.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

V prípade, ak sa uskutočňuje prebaľovanie tovaru, musí sa zodpovedajúco vyplniť kontrolná kópia T5.

체코어

Dojde-li k opětovnému balení, uvede se do kontrolního výtisku T5 příslušná poznámka.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

V prípade, ak sa uskutočňuje prebaľovanie tovaru, musí sa zodpovedajúco vyplniť kontrolná kópia T5.

체코어

Dojde-li k opětovnému balení, uvede se do kontrolního výtisku T5 příslušná poznámka.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

To isté platí pre prebaľovanie tovaru za predpokladu, že takéto prebaľovanie nemá za následok zmenu číselného znaku výrobku podľa nomenklatúry pre náhrady alebo číselného znaku tovaru podľa kombinovanej nomenklatúry.

체코어

To se vztahuje také na opětovné balení s podmínkou, že toto opětovné balení nemá za následek změnu kódu produktu v nomenklatuře náhrad nebo kódu zboží v kombinované nomenklatuře.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

To isté platí pre prebaľovanie tovaru za predpokladu, že takéto prebaľovanie nemá za následok zmenu podpoložky výrobku podľa nomenklatúry pre náhrady alebo podpoložky tovaru podľa kombinovanej nomenklatúry. Prebalenie tovaru sa môže uskutočniť len potom, ako k tomu dajú colné orgány svoj súhlas.

체코어

To se vztahuje také na opětovné balení s podmínkou, že toto opětovné balení nemá za následek změnu podpoložky v nomenklatuře náhrad nebo podpoložky v kombinované nomenklatuře. Opětovné balení se může uskutečnit pouze poté, co k tomu celní orgány daly souhlas.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

Výroba mliečneho tuku a koncentrovaného masla uvedených v písmene b) prvého pododseku ods. 1 článku 5, spracovanie intervenčného masla na koncentrované maslo podľa článku 7, pridanie značkovacích látok podľa článku 8, prebaľovanie koncentrovaného masla podľa druhého pododseku ods. 2 článku 9, spracovanie na medziprodukty podľa článku 10 a v prípade použitia výrobného postupu podľa článku 6 ods. 1 písmena b) zapracovanie intervenčného masla, masla, koncentrovaného masla, medziproduktov a smotany do konečných produktov sa vykonávajú v podnikoch schválených v súlade s článkom 13.

체코어

Výroba mléčného tuku a zahuštěného másla uvedených v čl. 5 odst. 1 prvním pododstavci písm. b), zpracování intervenčního másla na zahuštěné máslo uvedené v článku 7, přidávání stopovacích látek uvedených v článku 8, nové balení zahuštěného másla uvedené v čl. 9 odst. 2 druhém pododstavci, přimíchávání do meziproduktů uvedených v článku 10 a použije-li se při přimíchávání postup podle čl. 6 odst. 1 písm. b), přimíchávání intervenčního másla, másla, zahuštěného másla, meziproduktů a smetany do konečných výrobků se provádí v zařízeních schválených podle článku 13.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

Povoľuje sa, aby sa na uskladnenom tovare vykonali bežné formy manipulácie na zlepšenie jeho balenia alebo predajnej kvality, alebo na jeho prípravu na odoslanie, ako je delenie obsahu, zlučovanie balení, triedenie podľa druhu a kvality a prebaľovanie.

체코어

Musí být umožněno provádění obvyklé manipulace se skladovaným zbožím za účelem zlepšení jeho obchodní úpravy nebo obchodní jakosti nebo pro jeho přípravu na přepravu, jako je například rozdělení nákladových kusů, jejich seskupování, třídění, odstupňování a přebalování.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

(163) Spracovateľské odvetvie sa skladá z množstva spoločností, predmetom činnosti ktorých môže byť transformácia granúl TCCA na tablety a/alebo prebaľovanie a distribúcia príslušného výrobku.

체코어

(163) Zpracovatelský sektor se skládá z řady společností, které jsou schopny měnit granule TCCA na tablety a/nebo dotčený výrobek přebalovat a dále distribuovat.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

Výroba mliečneho tuku a koncentrovaného masla uvedených v písmene b) prvého pododseku ods. 1 článku 5, spracovanie intervenčného masla na koncentrované maslo podľa článku 7, pridanie značkovacích látok podľa článku 8, prebaľovanie koncentrovaného masla podľa druhého pododseku ods. 2 článku 9, spracovanie na medziprodukty podľa článku 10 a v prípade použitia výrobného postupu podľa článku 6 ods. 1 písmena b) zapracovanie intervenčného masla, masla, koncentrovaného masla, medziproduktov a smotany do konečných produktov sa vykonávajú v podnikoch schválených v súlade s článkom 13.

체코어

Výroba mléčného tuku a zahuštěného másla uvedených v čl. 5 odst. 1 prvním pododstavci písm. b), zpracování intervenčního másla na zahuštěné máslo uvedené v článku 7, přidávání stopovacích látek uvedených v článku 8, nové balení zahuštěného másla uvedené v čl. 9 odst. 2 druhém pododstavci, přimíchávání do meziproduktů uvedených v článku 10 a použije-li se při přimíchávání postup podle čl. 6 odst. 1 písm. b), přimíchávání intervenčního másla, másla, zahuštěného másla, meziproduktů a smetany do konečných výrobků se provádí v zařízeních schválených podle článku 13.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

1. Výroba koncentrovaného masla, tak ako je uvedené v článku 1 ods. 2 písm. b), spracovanie masla na koncentrované maslo, ako je uvedené v článku 5, pridávanie značkovacích látok, ako je uvedené v článku 6, prebaľovanie koncentrovaného masla, ako je uvedené v druhom pododseku článku 7 ods. 1, spracovanie do polotovarov, ako je uvedené v článku 8, a ak sa uplatňuje článok 3 písm. b), spracovanie masla, koncentrovaného masla, polotovarov a smotany do finálnych výrobkov sa bude vykonávať v schválených podnikoch.

체코어

1. Ve schváleném zařízení se vyrábí zahuštěné máslo uvedené v čl. 1 odst. 2 písm. c), zpracovává se máslo na zahuštěné máslo podle článku 5, přidávají se stopovací látky podle článku 6, provádí se opětovné balení zahuštěného másla podle čl. 7 odst. 1 druhého pododstavce, dochází k přimíchávání do meziproduktů uvedených v článku 8, a v případě použití čl. 3 písm. b) se do konečných produktů přimíchává máslo, zahuštěné máslo, meziprodukty a smetana.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인