전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nadzorovana študija je pokazala tudi, da so bili rezultati pri sodno nadzorovanem izvenbolnišničnem zdravljenju boljši kot pri nenadzorovanem zdravljenju.
finally, a controlled study showed that outpatient treatment supervised by a drug court produced better results than unsupervised treatment.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
43 % vseh uživalcev opioidov, ki so se začeli zdraviti v izvenbolnišničnem okolju v letu 2006, si je drogo vbrizgavalo.
overall, 43% of all opioid users entering drug outpatient treatment in 2006 reported injecting the drug.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nedavna študija na malti je na primer poročala o neodkritih okužbah s humanim papiloma virusom med ženskami, ki so jih pregledali v izvenbolnišničnem centru.
portugal estimates that its pharmacy-based and outreach nsps cover about 50 % of the territory, and in denmark, 10 of the 13 counties run nsps.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zdi se, da so možnosti zdravljenja sestavljene iz razstrupljanja, ki mu sledi individualna terapija v izvenbolnišničnem okolju ali skupinska terapija v izvenbolnišničnem ali bolnišničnem okolju.
treatment options appear to consist of detoxification, followed by individual therapy in an outpatient setting or group therapy in either outpatient or residential settings.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
delež žensk med uživalci amfetamina je višji kot pri drugih drogah, največji delež žensk na izvenbolnišničnem zdravljenju pa je po poročanju med najmlajšo starostno skupino (84
the proportion of women among amphetamines clients is higher than that for other drugs, with the highest proportion of outpatient female clients reported in the youngest age group (84
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
v evropi večina zdravljenja odvisnosti od drog poteka v izvenbolnišničnem okolju, vključno s splošno prakso, predvsem zato, ker se v teh okoljih običajno izvaja nadomestno zdravljenje.
outpatient settings, including general practice, account for most of the treatment for drug use in europe, mainly because substitution treatment is usually delivered in these settings.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pomemben manjši delež uživalcev na izvenbolnišničnem zdravljenju (15 %) živi z otroki, sami ali s partnerjem, kar je težaven vidik v življenju uživalca drog in dejavnik tveganja za otroke.
at present, however, because of the current lack of specific services, the large majority of psychostimulant users, including amphetamine users, are being treated within traditional, opioid-orientated treatment services, with an identified training need for treatment staff and clinicians across europe.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
polovica uživalcev, ki se zdravijo v izvenbolnišničnem okolju, poroča o primarnem uživanju opioidov, medtem ko jih 21 % navaja konopljo, 16 % pa kokain kot primarno drogo.
these measures are reported to be available in all countries except turkey (see also chapters 6 and 8) and, while considerable differences exist in the range and levels of service provision, the general european trend is one of growth and consolidation of harmreduction measures.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
devet držav poroča o nudenju pretežno „podpornih“ metod (med katerimi so lahko svetovanje, socialno-izobraževalna in okoljska terapija, motivacijski pogovori ali tehnike sproščanja in akupunktura), deset držav pa pri svojem izvenbolnišničnem delu združuje različne metode.
nine countries report the provision of predominantly ‘supportive’ methods (which can include counselling, socio-educative and environmental therapy, motivational interviewing or relaxation techniques and acupuncture), and 10 countries combine the different methods in their outpatient work.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: