구글 검색

검색어: ويعلّموا (아랍어 - 루마니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

루마니아어

정보

아랍어

في اليوم الذي وقفت فيه امام الرب الهك في حوريب حين قال لي الرب اجمع لي الشعب فاسمعهم كلامي لكي يتعلموا ان يخافوني كل الايام التي هم فيها احياء على الارض ويعلّموا اولادهم.

루마니아어

Adu-ţi aminte de ziua cînd te-ai înfăţişat înaintea Domnului, Dumnezeului tău, la Horeb, cînd Domnul mi -a zis: ,,Strînge poporul la Mine! Căci vreau să -i fac să audă cuvintele Mele, ca să înveţe să se teamă de Mine tot timpul cît vor trăi pe pămînt; şi să înveţe şi pe copiii lor să le păzească.``

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

« ألم يعلموا » أي المنافقون « أن الله يعلم سرهم » ما أسروه في أنفسهم « ونجواهم » ما تناجوا به بينهم « وأنّ الله علام الغيوب » ما غاب عن العيان ولما نزلت آية الصدقة جاء رجل فتصدق بشيء كثير فقال المنافقون : مُراءٍ وجاء رجل فتصدق بصاع فقالوا : إنّ الله غني عن صدقة هذا فنزل .

루마니아어

Ei nu ştiu că Dumnezeu le cunoaşte secretele şi sfaturile . Dumnezeu este Cunoscător al Tainelor !

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

« ألم يعلموا » بـ « أنه » أي الشأن « من يحادد » يشاقق « الله ورسولَه فأن له نار جهنم » جزاء « خالدا فيها ذلك الخزي العظيم » .

루마니아어

Ei nu ştiu că Focul Gheenei este al celui care se împotriveşte lui Dumnezeu şi trimisului Său ? Acolo va veşnici .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

« ألم يعلموا أن الله هو يقبل التوبة عن عباده ويأخذ » يقبل « الصدقات وأن الله هو التواب » على عباده بقبول توبتهم « الرحيم » بهم ، والاستفهام للتقرير ، والقصد به هو تهييجهم إلى التوبة والصدقة .

루마니아어

Ei nu ştiu că Dumnezeu primeşte căinţa de la robii Săi şi ia milosteniile ? Dumnezeu este De-căinţă-primitorul , Milostivul .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

« أولم يروْا » يعلموا ، أي منكرو البعث « أن الله الذي خلق السماوات والأرض ولم يَعْيَ بخلقهن » لم يعجز عنه « بقادر » خبر أن وزيدت الباء فيه لأن الكلام في قوة أليس الله بقادر « على أن يحيي الموتى بلى » هو قادر على إحياء الموتى « إنه على كل شيءٍ قدير » .

루마니아어

Nu văd ei oare că Dumnezeu care a creat cerurile şi pământul , şi nu a obosit la crearea lor , are puterea să învie morţii . Da , El asupra tuturor are putere !

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

« أولم يرَوْا » يعلموا « أن الله الذي خلق السماوات والأرض » مع عظمهما « قادر على أن يخلق مثلهم » أي الأناسي في الصغر « وجعل لهم أجلاً » للموت والبعث « لا ريب فيه فأبى الظالمون إلا كفورا » جحودا له .

루마니아어

Ei nu-şi dau seama că Dumnezeu care a creat cerurile şi pământul poate crea iarăşi alţii asemenea lor ? El le-a hotărât un soroc , fără nici o îndoială asupra-i , însă cei nedrepţi refuză orice , în afară de a fi tăgăduitori .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

« أوَ لم يروْا » يعلموا والاستفهام للتقرير والواو الداخلة عليه للعطف « أنا خلقنا لهم » في جملة الناس « مما عملت أيدينا » عملناه بلا شريك ولا معين « أنعاما » هي الإبل والبقر والغنم « فهم لها مالكون » ضابطون .

루마니아어

Oare ei nu văd că Noi le-am creat lor , între cele pe care le-au făcut mâinile Noastre , dobitoacele peste care ei sunt stăpâni .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

« أوَ لم يعلموا أن الله يبسط الرزق » يوسعه « لمن يشاء » امتحانا « ويقدر » يضيقه لمن يشاء ابتلاء « إن في ذلك لآيات لقوم يؤمنون » به .

루마니아어

Ei nu ştiu că Dumnezeu înzestrează pe cine voieşte , cu prisosinţă , însă şi cu măsură . Întru aceasta sunt semne pentru un popor care crede .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

« أَو لم يروْا » يعلموا « أنَّا جعلنا » بلدهم مكة « حرماً آمناً ويتخطف الناس من حولهم » قتلاً وسبياً دونهم « أفبالباطل » الصنم « يؤمنون وبنعمة الله يكفرون » بإشراكهم .

루마니아어

Ei nu văd că am făcut un loc sfânt , tihnit , pe când oamenii între ei se jefuiesc . Ei vor crede în deşărtăciune şi vor tăgădui harul lui Dumnezeu ?

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

« الأعراب » أهل البدو « أشدُّ كفرا ونفاقا » من أهل المدن لجفائهم وغلظ طباعهم وبعدهم عن سماع القرآن « وأجدر » أولى « أ » ن أي بأن « لا يعلموا حدود ما أنزل الله على رسوله » من الأحكام والشرائع « والله عليم » بخلقه « حكيم » في صنعه بهم .

루마니아어

Beduinii sunt cei mai aprigi în tăgadă şi făţărnicie şi cei mai porniţi să nu recunoască hotarele pe care le-a pogorât Dumnezeu asupra trimisului Său . Dumnezeu este Ştiutor , Înţelept .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

« اوَ لم يروا » يعلموا « أن الله يبسط الرزق » يوسعه « لمن يشاء » امتحانا « ويقدر » يضيقه لمن يشاء ابتلاءً « إن في ذلك لآيات لقوم يؤمنون » بها .

루마니아어

Ei nu văd oare că Dumnezeu înzestrează cu prisosinţă şi cu măsură pe cine voieşte ? Întru aceasta sunt semne pentru un popor ce crede .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

« جنات عدن » إقامة « يدخلونها » هم « ومن صلح » آمن « من آبائهم وأزواجهم وذرياتهم » وإن لم يعلموا بعملهم يكونون في درجاتهم تكرمة لهم « والملائكة يدخلون عليهم من كل باب » من أبواب الجنة أو القصور أول دخولهم للتهنئة .

루마니아어

Ei vor intra acolo cu cei drepţi dintre părinţii , soţiile şi copiii lor . Îngerii vor intra la ei pe toate porţile .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

« فأما عاد فاستكبروا في الأرض بغير الحق وقالوا » لما خوِّفوا بالعذاب « من أشد منا قوة » أي لا أحد ، كان واحدهم يقلع الصخرة العظيمة من الجبل يجعلها حيث يشاء « أولم يروْا » يعلموا « أن الله الذي خلقهم هو أشد منهم قوَّة وكانوا بآياتنا » المعجزات « يجحدون » .

루마니아어

Ei spuneau : “ Cine este mai tare ca putere decât noi ? ” Nu vedeau că Dumnezeu care i-a creat este mai tare ca putere decât ei ?

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

أغَفَلوا ولم يعلموا أنَّ الله الذي خلق السموات والأرض على غير مثال سبق ، ولم يعجز عن خلقهن ، قادر على إحياء الموتى الذين خلقهم أوّلا ؟ بلى ، ذلك أمر يسير على الله تعالى الذي لا يعجزه شيء ، إنه على كل شيء قدير .

루마니아어

Nu văd ei oare că Dumnezeu care a creat cerurile şi pământul , şi nu a obosit la crearea lor , are puterea să învie morţii . Da , El asupra tuturor are putere !

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

أولم يتفكر هؤلاء الذين كذبوا بآياتنا فيتدبروا بعقولهم ، ويعلموا أنه ليس بمحمد جنون ؟ ما هو إلا نذير لهم من عقاب الله على كفرهم به إن لم يؤمنوا ، ناصح مبين .

루마니아어

Oare ei nu cugetă ? Prietenul lor nu este un îndrăcit , ci doar le predică desluşit .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

أولم يعلموا أن الله يوسع الرزق لمن يشاء امتحانًا ، هل يشكر أو يكفر ؟ ويضيِّقه على من يشاء اختبارًا ، هل يصبر أو يجزع ؟ إن في ذلك التوسيع والتضييق لآيات لقوم يؤمنون بالله ويعرفون حكمة الله ورحمته .

루마니아어

Ei nu văd oare că Dumnezeu înzestrează cu prisosinţă şi cu măsură pe cine voieşte ? Întru aceasta sunt semne pentru un popor ce crede .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

أَغَفَل هؤلاء المشركون ، فلم يتبصروا ويعلموا أن الله الذي خلق السموات والأرض وما فيهن من المخلوقات على غير مثال سابق ، قادر على أن يخلق أمثالهم بعد فنائهم ؟ وقد جعل الله لهؤلاء المشركين وقتًا محددًا لموتهم وعذابهم ، لا شك أنه آتيهم ، ومع وضوح الحق ودلائله أبى الكافرون إلا جحودًا لدين الله عزَّ وجلَّ .

루마니아어

Ei nu-şi dau seama că Dumnezeu care a creat cerurile şi pământul poate crea iarăşi alţii asemenea lor ? El le-a hotărât un soroc , fără nici o îndoială asupra-i , însă cei nedrepţi refuză orice , în afară de a fi tăgăduitori .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

الأعراب سكان البادية أشد كفرًا ونفاقًا من أهل الحاضرة ، وذلك لجفائهم وقسوة قلوبهم وبُعدهم عن العلم والعلماء ، ومجالس الوعظ والذكر ، فهم لذلك أحق بأن لا يعلموا حدود الدين ، وما أنزل الله من الشرائع والأحكام . والله عليم بحال هؤلاء جميعًا ، حكيم في تدبيره لأمور عباده .

루마니아어

Beduinii sunt cei mai aprigi în tăgadă şi făţărnicie şi cei mai porniţi să nu recunoască hotarele pe care le-a pogorât Dumnezeu asupra trimisului Său . Dumnezeu este Ştiutor , Înţelept .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ما خلقنا السموات والأرض وما بينهما إلا بالحق ، لا عبثًا ولا سدى ؛ بل ليعرف العباد عظمة خالقهما فيعبدوه وحده ، ويعلموا أنه قادر على أن يعيد العباد بعد موتهم ، وليقيموا الحق والعدل فيما بينهم وإلى أجل معلوم عنده . والذين جحدوا أن الله هو الإله الحق ، عما أنذرهم به القرآن معرضون ، لا يتعظون ولا يتفكرون .

루마니아어

Noi nu am creat cerurile şi pământul , precum şi ceea ce se află între ele , decât întru Adevăr şi cu un anumit soroc , însă cei care tăgăduiesc cele asupra cărora sunt preveniţi întorc spatele .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

واتخذ قوم موسى من بعد ما فارقهم ماضيًا لمناجاة ربه معبودًا مِن ذهبهم عِجلا جسدًا بلا روح ، له صوت ، ألم يعلموا أنه لا يكلمهم ، ولا يرشدهم إلى خير ؟ أَقْدَمُوا على ما أقدموا عليه من هذا الأمر الشنيع ، وكانوا ظالمين لأنفسهم واضعين الشيء في غير موضعه .

루마니아어

Poporul lui Moise , după el , au făcut din podoabele lor trupul unui viţel ce mugea . Ei nu vedeau , oare , că acest viţel nu le vorbea şi nu-i călăuzea ?

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인