구글 검색

검색어: سكس فديو بنات صغار (아랍어 - 중국어(간체자))

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

중국어(간체자)

정보

아랍어

سكس فديو بنات صغار

중국어(간체자)

性爱视频年轻女孩سكس بنات صغار

마지막 업데이트: 2020-07-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

كما ينص قانون التعليم على ضرورة إعداد مدارس التعليم العام فصولاً دراسية تعويضية لمَن لم يتكيفوا مع المدارس من بنين وبنات صغار.

중국어(간체자)

教育法还规定,普通学校应当为不适应学校上课的女孩和男孩设立补习班。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

ومع أن مساهمة المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية وجماعات القاعدة الشعبية مسألة أساسية، فإن المسؤولية الرئيسية عن ضمان حقوق الإنسان للنساء والبنات الصغار والمراهقات تقع على عاتق الدول.

중국어(간체자)

尽管民间社会,包括非政府组织和基层社区所做的贡献极其重要,但是,保障妇女、少女和青少年人权的责任主要由各国承担。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

وتـترتب على زواج الأطفال أو الزواج المبكر عواقب سلبيـة جسيمـة بالنسبة للبنات الصغار.

중국어(간체자)

童婚或早婚给年轻女童带来了极为不利的后果。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

ثم إنه ما لم يكن الرجال والأولاد والبنات أنفسهم أكثر وعياً بمسؤولياتهم فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين فإن المجتمع الدولي لن يتمكن أبداً من التصدي الكامل لبعض المشاكل المستمرة التي تؤثر على البنات الصغار.

중국어(간체자)

另外,除非男子与男童和女童自己认识到他们对两性平等的责任,不然,国际社会决不能够完全处理影响女童的一些持久性问题。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

وتخلصت أفغانستان، في عامين فقط، من سبع سنوات من العجز التعليمي بفضل إنجازات منها ما حققته من زيادة هائلة في التحاق البنات الصغار بالمدارس.

중국어(간체자)

仅在两年期间,阿富汗就已填补七年的教育缺失,包括女童的入学大增。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

1113- بغية ضمان التمتع الكامل بالحق في التعليم لجميع التلاميذ في مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة، بمن فيهم البنات الصغار والأطفال المنتمون للمجموعات ذات الدخل المنخفض والأطفال المعاقون بدنيا أو عقليا وأطفال المهاجرين والأطفال المنتمون إلى أقليات لغوية أو عرقية أو دينية أو غير ذلك من الأقليات، شُرع في تنفيذ عدد من التدابير بما فيها، على سبيل المثال، خلق مقاعد مدرسية أخرى وتوفير المساعدة المالية للتلاميذ/الأسر المعوزة والدعم لإدماج القادمين الجدد (لا سيما المهاجرين) اجتماعيا ولتعليمهم وتعزيز التدريب المستمر للمدرسين لمعالجة مختلف الاحتياجات والخلفيات الثقافية.

중국어(간체자)

1112. 为确保所有澳门特别行政区的学生,当中包括女孩、低收入一群的子女、身体或精神不健全的儿童、移民的子女、在语言、种族、宗教或其他方面属少数社群的儿童,能完全享有受教育的权利,政府实施了不同的措施。 例如兴建新学校、对贫困学生/家庭提供经济援助、就新抵澳人士(尤其是新移民)融入社会和接受教育提供协助、对教师进行持续培训以应付有不同需要和不同文化背景的学生等。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

وفي هذه اللحظة، تتواصل الغارات الجوية الإسرائيلية، التي تستهدف اليوم حي الزيتون في مدينة غزة مما أسفر عن مقتل ثلاثة أشخاص آخرين، بمن فيهم عاهد القطاطي، الذي يبلغ 38 عاما من العمر، والذي ترك وراءه زوجته الحامل، و 5 بنات صغار وولد، وقتل صبي يبلغ سنتين من العمر.

중국어(간체자)

此时此刻,以色列的空袭还在继续,今天对加沙市Al-Zeitoun街区的袭击造成另外三人死亡,包括38岁的Ahed Al-Qattaty(身后留下怀孕的妻子、五个未成年人女儿和一个儿子),而且还造成一名两岁男童死亡。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

ولتحقيق فهم أفضل للعلاقات التبادلية بين العنف القائم على نوع الجنس والفيروس والإيدز، أجرت جمهورية الكونغو بحثا عن قابلية النساء والبنات الصغار للإصابة بالفيروس والتعرض للعنف الجنسي.

중국어(간체자)

为进一步了解性别暴力与艾滋病毒和艾滋病之间的相互关系,刚果共和国开展了关于妇女和女孩感染艾滋病毒和遭到性暴力的可能性的研究。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

وإذا كان معدل وفيات البنات الصغار أكبر من معدل وفيات البنين حتى بداية الثمانينات، فقد انعكس هذا الاتجاه إذ أصبح معدل وفيات الأطفال 53 في الألف بالنسبة للبنات مقابل 56 في الألف بالنسبة للبنين في عام 1996.

중국어(간체자)

直到1980年代初,女婴的死亡率高于男婴,而此后这一趋势发生变换,1996年,每千名活产女婴死亡率为53%,男婴死亡率为56%。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

فالنساء والبنات الصغار يتعرضن لﻻغتصاب بصورة متكررة من جانب الجنود الروانديين واﻷوغنديين، كما أن الجنود المعروف أنهم مصابون بمتﻻزمة نقص المناعة البشرية المكتسب )اﻹيدز( يستخدمون بصورة منظمة من أجل نقل العدوى إليهن.

중국어(간체자)

妇女和少女目前屡次被卢旺达和乌干达军人强奸,患有艾滋病的士兵已经有系统地用于感染她们。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

٨ - وقال إن البغاء مشكلة مرتبطة بهذا الوضع وإنه يمارس من جانب البنات الصغار من اﻷسرة الفقيرة، واﻹناث الﻻئي يرأسن أسرهن، واليتامى.

중국어(간체자)

8. 卖淫是个有关的问题,是由穷人家庭的女童、家庭的女性户主、以及孤儿从事的。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

وبالمثل، يتعين تحقيق مزيد من التقدم نظراً لأن معظم الوفيات لا تزال تقع في أوساط الأطفال والبنات الصغار الأكثر حرماناً.

중국어(간체자)

同样,鉴于死者大多为最弱势的儿童和少女,因此还需取得进一步进展。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

42- وأشارت الورقة إلى التقارير المتعلقة بظروف عمل البنات الصغار في الخدمة المنزلية التي اتضح أنها قاسية للغاية، حيث يمتد عملهن إلى 13.5 ساعة في المتوسط.

중국어(간체자)

42. 联合材料4指出,有报告说女童家政工人的工作条件非常苛刻,工作时间长,每天平均13.5小时。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

كما أن الحالة المدنية هي واحدة من أكثر الوسائل فعالية لحماية حقوق البنات الصغار عند ولادتهن، وفرض مبدأ التعليم الإجباري على الوالدين، واحترام حقوق الملكية.

중국어(간체자)

民事登记也是从出生起保护女童权利、让父母承担教育义务、尊重财产权的最有效的手段。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

ويمس البغاء البنات الصغار بنسبة 90 في المائة ويمس الصبيان الصغار بنسبة 10 في المائة كما أن "بيع " الأطفال في كينشاسا أمر واقع.

중국어(간체자)

这种卖淫有90%是女童所为,有10%是男童所为。 在金沙萨 "出售 "儿童也是一个现实。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

166- وتعرب اللجنة عن أسفها إزاء عدم كفاية التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لمحاربة الممارسة المستمرة المتمثلة في تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والتي تتعرض لها عموماً الفتيات والبنات الصغار.

중국어(간체자)

166. 委员会对于缔约国未能采取充分的行动抵制通常对年轻妇女和女童施行外阴残割的长期陋习表示遗憾。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

아랍어

ولنفيذ الهدفين 4 و 5، وضعت المنظمة مشروعاً في مالي بعنوان "البنات الصغار والأمهات الصغار يائسات "، وهو يدعم البنات الحوامل ويضمن طفولة صحية للجنين.

중국어(간체자)

为了落实目标4和5,本组织在马里开展了一个题为 "绝望的女童和年轻母亲 "的项目,支持孕妇和确保婴儿健康。

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

وبالمثل، يشجع نظام الطبقات في ثقافات معينة هذا النوع من الممارسات: وهكذا ففي كشمير تقع نساء طبقة الداليت المنبوذة الدنيا وبناتها الصغار ضحايا لضروب التعسف الجنسي التي يمارسها أشخاص ينتمون للطبقات المتوسطة والعليا().

중국어(간체자)

同样,在某些文化中,种姓制度促进了这种习俗:如在克什米尔,妇女和女童中达利特人低贱种姓的贱民成为中级和高级种姓的人性虐待的受害者。

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

إذ يُنتج حوالي 70 في المائة من إمدادات العالم من البن صغارُ المالكين الذين يتضررون تضررا مباشرا بانخفاض الأسعار، فمثلا يعتمد أكثر من 40 في المائة من القوى العاملة الريفية على زراعة البن في بلدان مثل نيكاراغوا.

중국어(간체자)

世界咖啡供应量约有70%由直接受跌价影响的小农提供。 例如,在尼加拉瓜等国,40%以上的农村劳力种植咖啡。

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인