구글 검색

검색어: chattroullet algérie (아랍어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

프랑스어

정보

아랍어

chattroullet algérie

프랑스어

chattroullet algérie

마지막 업데이트: 2020-05-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

아랍어

:: Examen de la Politique de l'Investissement de l'Algérie

프랑스어

Examen de la politique d'investissement de l'Algérie

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

"La réforme communale en Algérie ", Revue juridique et politique.

프랑스어

"La réforme communale en Algérie ", Revue juridique et politique.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

:: "Les aspects juridiques de la migration circulaire en Algérie ".

프랑스어

>.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

L'Algérie de la période numide à ce jour (الجزائر من حقبة النوميد إلى اليوم)

프랑스어

L'Algérie de la période numide à ce jour Les accords de Schengen

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

L'Algérie de la période Numide à ce jour (الجزائر من حقبة النوميديين إلى اليوم)؛

프랑스어

L'Algérie de la période Numide à ce jour

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

:: Mme Selma Malika Hendel, Secrétaire diplomatique près la Mission permanente d'Algérie à Genève.

프랑스어

Mme Selma Malika Hendel, Secrétaire diplomatique près la Mission permanente d'Algérie à Genève

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

:: "Crise écologique mondiale et stratégie d'action pour la promotion d'un développement durable en Algérie ".

프랑스어

>.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

20- السيد شيرير (المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج تحقيق اللجنة) ذكر فيما يخص قضيـة (Boucherf c. Algérie) (البـلاغ رقم 1196/2003) أن مشروع ميثاق السلم والمصالحة الوطنية أصبح اليوم قانوناً، وأن المدعية وافقت على مضض منها على الحصول على تعويض بمقتضى هذا القانون.

프랑스어

20. M. SHEARER (Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations) dit que, en ce qui concerne l'affaire Boucherf c. Algérie (communication no 1196/2003), le projet de charte pour la paix et la réconciliation nationale est aujourd'hui devenu une loi. L'auteur a accepté à contrecœur une indemnisation au titre de cette loi.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

Adivasi Vikas Sanstha; Agencia Internacional de Prensa Indígena (AIPIN); Agenda Ciudadana por el Desarrollo y la Corresponsabilidad Social; Aktionsgruppe Indianer und Menschenrechte (AGIM); Aliansi Masyarakat Adat Nusantara; Aotearoa Indigenous Rights (AIR) Trust; Asia Indigenous Peoples Pact (AIPP); Asociación de Desarrollo Integral del Territorio Indígena de Cabagra; Assemblée des Arméniens d'Arménie Occidentale; Association Culturelle ATH KOUDHIA Amazigh Algérie; Association de femmes de Kabylie N Telawen n Tmurt N Lequbayel; Association des peuples de Kabylie; Association "Ere-Chuy "; Association Espoir pour les Jeunes Batwa - Burundi; Association of Indigenous Peoples in the Ryukyus (AIPR); Association of Russian Language Indigenous People Inhabiting Territory of Present Latvia (RILP); Association of the Indigenous Peoples of the North, Yakoutia; Association TARTIT - Burkina Faso; Association Tunfa; Bangladesh Indigenous Peoples Forum (BIPF); Bangsa Adat Alifuru; Centre for Social Development; Centro de Orientación y Desarrollo Integral Ngäbe Buglé (CODEI); Chirapaq; Comisión de Juristas Indígenas en la República Argentina (CJIRA); Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos (CAPAJ); Committee in Solidarity with Indigenous Peoples of the Americas (CSIA - Nitassinan, France); Communauté des Potiers du Rwanda (COPORWA); Comunicación y Diálogo con los Pueblos Indígenas en el Idioma Español; Comunidad Aborigen el Angosto Jujuy Argentina; Congrès Mondial Amazigh; Congrès Populaire Coutumier Kanak; Consejo de la Nación Charrúa (CONACHA); Consejo Municipal Indígena Lenca de Honduras; Consejo Municipal Indígena Lenca de Masaguara Intibucá; Consejo Territorial Mapuche Mallolafken; Convention pour la Promotion et le Développement des Peuples Autochtones; Coordinadora de Organizaciones del Pueblo Kichwa Saraguro; Council of Indigenous Peoples in Today's Vietnam; European Disability Forum; France Libertés - Fondation Danielle Mitterrand; Foundation for Gaia; Indigenous Global Coordinating Group; International Organization for Self-Determination and Equality (IOSDE); Grand Council of the Crees; Grupo Académico de la Dra.

프랑스어

Adivasi Vikas Sanstha; Agencia Internacional de Prensa Indígena (AIPIN); Agenda Ciudadana por el Desarrollo y la Corresponsabilidad Social; Aktionsgruppe Indianer und Menschenrechte (AGIM); Aliansi Masyarakat Adat Nusantara; Aotearoa Indigenous Rights (AIR) Trust; Asia Indigenous Peoples Pact (AIPP); Asociación de Desarrollo Integral del Territorio Indígena de Cabagra; Assemblée des Arméniens d'Arménie Occidentale; Association Culturelle ATH KOUDHIA Amazigh Algérie; Association de femmes de Kabylie N Telawen n Tmurt N Lequbayel; Association des peuples de Kabylie; Association "Ere-Chuy "; Association Espoir pour les Jeunes Batwa - Burundi; Association of Indigenous Peoples in the Ryukyus (AIPR); Association of Russian Language Indigenous People Inhabiting Territory of Present Latvia (RILP); Association of the Indigenous Peoples of the North, Yakoutia; Association TARTIT - Burkina Faso; Association Tunfa; Bangladesh Indigenous Peoples Forum (BIPF); Bangsa Adat Alifuru; Centre for Social Development; Centro de Orientación y Desarrollo Integral Ngäbe Buglé (CODEI); Chirapaq; Comisión de Juristas Indígenas en la República Argentina (CJIRA); Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos (CAPAJ); Committee in Solidarity with Indigenous Peoples of the Americas (CSIA - Nitassinan, France); Communauté des Potiers du Rwanda (COPORWA); Comunicación y Diálogo con los Pueblos Indígenas en el Idioma Español; Comunidad Aborigen el Angosto Jujuy Argentina; Congrès Mondial Amazigh; Congrès Populaire Coutumier Kanak; Consejo de la Nación Charrúa (CONACHA); Consejo Municipal Indígena Lenca de Honduras; Consejo Municipal Indígena Lenca de Masaguara Intibucá; Consejo Territorial Mapuche Mallolafken; Convention pour la Promotion et le Développement des Peuples Autochtones; Coordinadora de Organizaciones del Pueblo Kichwa Saraguro; Council of Indigenous Peoples in Today's Vietnam; European Disability Forum; France Libertés - Fondation Danielle Mitterrand; Foundation for Gaia; Indigenous Global Coordinating Group; International Organization for Self-Determination and Equality (IOSDE); Grand Council of the Crees; Grupo Académico de la Dra.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

51- السير نايجل رودلي ذكر أنه يجب قبل كل شيء معرفة ما إذا كانت اللجنة تعتزم أن يعكس تعليقها العام المتعلق بالمادة 14 من العهد الموقف الذي اعتمدته في البلاغ رقم 1172/2003 (Madani c. Algérie)، وهو الموقف الذي يحمل على الاعتقاد، حتى إذا تعلق الأمر بمجرد التخمين، بأن المحكمة الاستثنائية المدنية توفر ضمانات أفضل للالتزام بالمادة 14 من العهد من المحكمة العسكرية.

프랑스어

51. Sir Nigel RODLEY dit qu'il faut avant tout déterminer si le Comité entend refléter dans son observation générale concernant l'article 14 du Pacte la position qu'il a adoptée pour la communication no 1172/2003 (Madani c. Algérie), position qui laisse entendre, même s'il s'agit de simples conjectures, qu'un tribunal d'exception civil offre de meilleures garanties du respect de l'article 14 du Pacte qu'un tribunal militaire.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

وأضاف أنه فيما يخص القضية (Medjnoune Malik c. Algérie) (البلاغ رقم 1297/2004)، أبلغ صاحب البلاغ اللجنة أنه لم يمثل بعد أمام قاض.

프랑스어

Dans l'affaire Medjnoune Malik c. Algérie (communication no 1297/2004), l'auteur a informé le Comité qu'il n'avait toujours pas été présenté à un juge.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

وبالنسبة إلى القضية (Boucherf c. Algérie) (البلاغ رقم 1196/2003)، فإن صاحب البلاغ الذي اختفى ابنه بعد القبض عليه بصورة تعسفية أبلغ اللجنة في 30 آذار/مارس 2007 أنه لم يفتح أي تحقيق للعثور على ابنه، وأنه لم يتخذ أي إجراء ضد المسؤولين عن اختفائه.

프랑스어

Dans l'affaire Boucherf c. Algérie (communication no 1196/2003) l'auteur dont le fils a disparu après avoir été arrêté arbitrairement, a informé le Comité en date du 30 mars 2007 qu'aucune enquête n'avait été ouverte pour le retrouver et qu'aucune action n'avait été engagée contre les responsables de sa disparition.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

صفحات مثل: 1, 2, 3، win rayah ya Si ،DZ Wikileaks ،Envoyés Spéciaux Algériens ،Antichitadz Algérie Discussion ،Algérie Election Présidentielle ،Antichitadz Algérie Discussion ،Algérie Election Présidentielle التي أصبحت وسائل الإعلام الاجتماعية الحقيقية للتدقيق في أي حدث سياسي وتحليله.

프랑스어

Ainsi, les pages Facebook 1, 2, 3 win rayah ya Si, DZ Wikileaks, Envoyés Spéciaux Algériens, Antichitadz Algérie Discussion, Algérie Election Présidentielle, et d’autres encore, sont devenues de véritable médias sociaux qui scrutent le moindre événement politique et analysent ses dessous.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

كيف عرفت كيف عرفت aConformément à la réglementation en vigueur en Algérie, le CPA traite les opérations de crédits et de banque; il peut recevoir des dépôts, accorder des crédits sous toutes ses formes, prendre des participations dans le capital de toutes entreprises, mobiliser pour le compte d'autrui tous crédits consentis par d'autres institutions. Suite à la promulgation de la loi sur l'autonomie des entreprises en 1988, le CPA est devenu une Entreprise publique économique par actions dont le capital est propriété exclusive de l'état. Depuis 1996, en vertu de l'ordonnance relative à la gestion des capitaux marchands de l'Etat, les banques publiques sont placées sous tutelle du ministère des Finances. Le capital social de la banque, initialement fixé à 15 millions de dinars, a évolué comme suit: rabe

프랑스어

soir

마지막 업데이트: 2012-06-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인