검색어: gee n sinoniem vir die woord verwonder (아프리칸스어 - 덴마크어)

아프리칸스어

번역기

gee n sinoniem vir die woord verwonder

번역기

덴마크어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

덴마크어

정보

아프리칸스어

gee 'n titel vir die nota

덴마크어

angiv en titel til noten

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

gee 'n waarde in %s vir die "%s" soekkeuse.

덴마크어

angiv en værdi i %s for søgevalgmuligheden "%s".

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아프리칸스어

en die woord van die here het vir die tweede maal tot jona gekom en gesê:

덴마크어

jonas i nineve men herrens ord kom for anden gang til jonas således:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

want die woord van die kruis is wel dwaasheid vir die wat verlore gaan, maar vir ons wat gered word, is dit die krag van god;

덴마크어

thi korsets ord er vel for dem, som fortabes, en dårskab, men for dem, som frelses, for os er det en guds kraft.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

groot waters kan die liefde nie uitblus en riviere dit nie oorstroom nie; al gee 'n man ook al die goed van sy huis vir die liefde, hulle sou hom diep verag.

덴마크어

mange vande kan ikke slukke den, strømme skylle den bort. gav nogen alt gods i sit hus for kærlighed, hvem vilde agte ham ringe?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

verder het die woord van die here vir die tweede keer tot jeremia gekom, terwyl hy nog opgesluit was in die voorhof van bewaking, en gesê:

덴마크어

herrens ord kom anden gang til jeremias, medens han endnu sad fængslet i vagtforgården, således:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

maar dadelik, toe jesus die woord hoor wat gespreek is, sê hy vir die owerste van die sinagoge: moenie vrees nie; glo net.

덴마크어

men jesus hørte det ord, som blev sagt, og han siger til synagogeforstanderen: "frygt ikke, tro blot!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아프리칸스어

en as besitting van die stad moet julle gee 'n breedte van vyf duisend en 'n lengte van vyf en twintig duisend el langs die heilige offergawe; vir die hele huis van israel moet dit wees.

덴마크어

byens grundejendom skal i give en bredde af 5.000 alen og en længde af 25.000 alen, samme længde som den hellige offerydelse; den skal tilhøre hele israels hus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en vir die tweede keer het die haan gekraai; en petrus het die woord onthou wat jesus vir hom gesê het: voor die haan twee maal gekraai het, sal jy my drie maal verloën. en hy het in trane uitgebars.

덴마크어

og straks galede hanen anden gang. og peter kom det ord i hu, som jesus sagde til ham: "førend hanen galer to gange, skal du fornægte mig tre gange." og han brast i gråd.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아프리칸스어

ek het in dié tyd tussen die here en julle gestaan om aan julle die woord van die here bekend te maak, want julle was bevrees vir die vuur en het nie op die berg geklim nie--en hy het gesê:

덴마크어

jeg stod dengang som mellemmand mellem herren og eder og kundgjorde eder herrens ord; thi i var bange for ilden og turde ikke stige op på bjerget.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die woord van samuel het tot die hele israel gekom. en israel het uitgetrek vir die geveg, die filistyne tegemoet, en hulle het laer opgeslaan by ebenhaéser; maar die filistyne het laer opgeslaan by afek.

덴마크어

og samuels ord nåede ud til hele israel. og israel rykkede ud til kamp imod filisterne og lejrede sig ved eben-ezer, medens filisterne lejrede sig ved afek.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die woord van die here het vir die tweede keer tot my gekom en gesê: wat sien jy? en ek antwoord: ek sien 'n kokende pot wat van die noorde af kyk.

덴마크어

og herrens ord kom atter til mig således: "hvad ser du?" jeg svarede: "jeg ser en sydende kedel med fyrsted mod nord."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아프리칸스어

daarom, o berge van israel, hoor die woord van die here here. so spreek die here here tot die berge en die heuwels, tot die klowe en die dale, tot die verwoeste puinhope en die verlate stede wat 'n buit en 'n spot geword het vir die oorblyfsel van die nasies wat rondom is--

덴마크어

derfor, israels bjerge, hør herrens ord: så siger den herre herren til bjergene, højene, kløfterne og dalene, til de øde tomter og de forladte byer, som er blevet til rov og til spot for resten af folkene rundt om,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,560,081,954 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인