구글 검색

검색어: ümberkorralduskavaks (에스토니아어 - 스웨덴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

스웨덴어

정보

에스토니아어

(20) Äriplaan, mida Prantsusmaa nimetab ümberkorralduskavaks, näeb ette rida meetmeid vastuseks CMR’il esinevatele probleemidele.

스웨덴어

(20) Den affärsplan som Frankrike kallar för en omstruktureringsplan skall lösa CMR:s problem genom ett antal åtgärder.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

Komisjon loeb hindamisdokumenti sisuliselt ümberkorralduskavaks aastateks 2004–2008. See on mõeldud Konase pikaajalise elujõulisuse taastamiseks ning see on sobiv arvestades abisaaja suurust.

스웨덴어

Kommissionen uppfattar i princip företagsvärderingen som en omstruktureringsplan för perioden 2004–2008, i syfte att återställa företaget Konas långsiktiga lönsamhet. Med hänsyn till företagets storlek är den också lämplig.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

6. septembril otsustas komisjon mitte esitada vastuväiteid umbes 1,41 miljoni euro suurusele riigiabile, mida subsideeritud laenudena anti banaanikasvatajate rühmadele, et toetada banaanisektoris rakendatavaid ümberkorraldusmeetmeid.[323] Rahalistes raskustes banaanikasvatajate rühmadele antud abi ei vastanud ELi ümberkorraldusabi käsitlevates õigusaktides sätestatud tingimustele, sest asjaomased summad olid banaanisektori täielikuks ümberkorraldamiseks liiga väikesed ja kavandatud meetmeid (tarnete parem koondumine) ei saanud pidada usaldusväärseks ümberkorralduskavaks.

스웨덴어

Den 6 september beslutade kommissionen att inte göra några invändningar mot statligt stöd på omkring 1,41 miljoner euro som beviljades via subventionerade lån till producentgrupper som komplettering till omstruktureringsåtgärder inom banansektorn[323]. Stödet, som beviljades producentgrupper i ekonomiska svårigheter, uppfyllde inte villkoren i EU-lagstiftningen om omstruktureringsstöd, eftersom beloppen i fråga var alltför små för en genomgripande omstrukturering av banansektorn, och de planerade åtgärderna (för att förbättra koncentrationen av utbudet) inte kunde betraktas som en trovärdig omstruktureringsplan.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(20) Äriplaan, mida Prantsusmaa nimetab ümberkorralduskavaks, näeb ette rida meetmeid vastuseks CMR’il esinevatele probleemidele. Kõigepealt muudetakse ümber Cammell Laird’i varasem strateegia, mis seisnes laevaremonditegevuse ümberkorraldamises laevade ümberehituse tegevuseks, ning CMR jätkab oma traditsioonilist laevaremonditegevust. Lisaks võtab ta järgmised meetmed, nagu kirjeldas Prantsusmaa: struktuuriliste kulude vähendamine, ettevalmistustööd arvuti abil, juhtimisülesannete ja -raamistiku tugevdamine, allhangete range juhtimine, harutööstusvõimsuste arendamine. Lõpuks teeb ta teatavad investeeringud ja pöörab erilist tähelepanu personali koolitamisele ja eriväljaõppele.

스웨덴어

(20) Den affärsplan som Frankrike kallar för en omstruktureringsplan skall lösa CMR:s problem genom ett antal åtgärder. I första hand kommer den strategi som tidigare tillämpades av Cammel Laird, som bestod av att omvandla fartygsreparationer till fartygskonvertering, att ändras när CMR återtar sin traditionella fartygsreparationsverksamhet. Enligt Frankrike skall CMR dessutom vidta följande åtgärder: minskade strukturkostnader, datastött förarbete, öka ledningens ansvar, strikt styrning av underentreprenad och utveckling av multifunktionell kapacitet. Slutligen kommer vissa investeringar att göras och särskild uppmärksamhet att ges åt utbildning och specialisering av personalen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

510. 6. septembril otsustas komisjon mitte esitada vastuväiteid umbes 1,41 miljoni euro suurusele riigiabile, mida subsideeritud laenudena anti banaanikasvatajate rühmadele, et toetada banaanisektoris rakendatavaid ümberkorraldusmeetmeid.[323] Rahalistes raskustes banaanikasvatajate rühmadele antud abi ei vastanud ELi ümberkorraldusabi käsitlevates õigusaktides sätestatud tingimustele, sest asjaomased summad olid banaanisektori täielikuks ümberkorraldamiseks liiga väikesed ja kavandatud meetmeid (tarnete parem koondumine) ei saanud pidada usaldusväärseks ümberkorralduskavaks. Komisjon lubas anda nimetatud abi tegevusabina, kasutades abisaavates piirkondades kehtivaid õigusakte, mille kohaselt võib tegevusabi anda raskesti juurdepääsetavate äärealade majandusarengut takistavate tingimuste hüvitamiseks.

스웨덴어

510. Den 6 september beslutade kommissionen att inte göra några invändningar mot statligt stöd på omkring 1,41 miljoner euro som beviljades via subventionerade lån till producentgrupper som komplettering till omstruktureringsåtgärder inom banansektorn[323]. Stödet, som beviljades producentgrupper i ekonomiska svårigheter, uppfyllde inte villkoren i EU-lagstiftningen om omstruktureringsstöd, eftersom beloppen i fråga var alltför små för en genomgripande omstrukturering av banansektorn, och de planerade åtgärderna (för att förbättra koncentrationen av utbudet) inte kunde betraktas som en trovärdig omstruktureringsplan. Kommissionen godkände stödet som driftsstöd genom att tillämpa den särskilda lagstiftningen för de regioner där stödet beviljades. Denna lagstiftning tillåter att driftsstöd beviljas för att kompensera för den kombination av nackdelar som allvarligt hindrar den ekonomiska utvecklingen i de yttersta randområdena.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인