전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
seiretoimingud peavad hõlmama kaasatud tootjaorganisatsioone ja heategevusorganisatsioone.
le operazioni di controllo devono riguardare le organizzazioni di produttori e i destinatari dei prodotti.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
liikmesriigid tunnustavad heategevusorganisatsioone, mis kuuluvad vähemalt ühte järgmistest kategooriatest:
gli stati membri riconoscono gli enti caritativi almeno in una delle seguenti categorie:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
tehakse nii dokumentide kontrolle kui füüsilisi kontrolle ning kontrollitakse nii asjaomaseid tootjaorganisatsioone kui heategevusorganisatsioone.
i controlli ai fini del paragrafo 1 sono documentali e materiali e riguardano al tempo stesso le organizzazioni di produttori e gli enti caritativi interessati.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
algatuse eesmärk on toetada euroalal sotsiaal- ja humanitaarvaldkonnas tegutsevaid tuntud ja tunnustatud heategevusorganisatsioone, kes ei ole seotud ühegi poliitilise ühendusega.
l’obiettivo è sostenere organizzazioni operanti in ambito sociale e umanitario con sede nell’area dell’euro, che godano di ampia e chiara reputazione e non abbiano affiliazioni politiche, privilegiando quante contribuiscono all’integrazione sociale in europa.
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 1
품질:
komisjon toetab euroopa ja arengumaade kliiniliste katsete alast partnerlust , õhutades samas euroopa riike, eraõiguslikke heategevusorganisatsioone ja tööstust rohkelt panustama sellesse algatusse rahalisi vahendeid ja teadmisi.
la commissione sosterrà l’edctp , esortando anche i paesi europei, le organizzazioni caritatevoli e le industrie a contribuire a questa iniziativa sotto forma di finanziamenti e di know-how.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
2. tehakse nii dokumentide kontrolle kui füüsilisi kontrolle ning kontrollitakse nii asjaomaseid tootjaorganisatsioone kui heategevusorganisatsioone. kontrollid võivad olla pistelised ja hõlmavad igal aastal vähemalt 10% jagatavast kogusest.
2. i controlli ai fini del paragrafo 1 sono documentali e materiali e riguardano al tempo stesso le organizzazioni di produttori e gli enti caritativi interessati. possono essere eseguiti mediante sondaggio e riguardano, per ogni campagna, almeno il 10% dei quantitativi distribuiti.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(14) on vaja korda, kuidas kõrvaldamistoiminguid füüsiliselt ja dokumentide põhjal kontrollida nii kõrvaldamise ajal kui ka turustusaasta lõpul. rikkumiste puhul tuleks sätestada üksikasjalikud eeskirjad, et valesti makstud summad tagasi saada ja rakendada toimunud rikkumise raskusega proportsionaalseid tõkestavaid karistusi. seiretoimingud peavad hõlmama kaasatud tootjaorganisatsioone ja heategevusorganisatsioone.
(14) È necessario definire procedure di controllo materiale e documentale delle operazioni di intervento, tanto al momento dell'operazione di ritiro quanto al termine della campagna. nel caso di infrazioni, occorre prevedere modalità di recupero delle somme versate nonché sanzioni dissuasive e proporzionali alla gravità dell'irregolarità commessa. le operazioni di controllo devono riguardare le organizzazioni di produttori e i destinatari dei prodotti.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: