검색어: väljaandmiskuupäeval (에스토니아어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Italian

정보

Estonian

väljaandmiskuupäeval

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

이탈리아어

정보

에스토니아어

on saadud territooriumilt koodiga ….,(2) kus käesoleva sertifikaadi väljaandmiskuupäeval:

이탈리아어

sono state ottenute nel territorio contrassegnato dal codice … (2) che, alla data di rilascio del presente certificato:

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

see on saadud territooriumilt koodiga: (3) kus käesoleva sertifikaadi väljaandmiskuupäeval:

이탈리아어

sono state ottenute nel territorio contrassegnato dal codice (3) che, alla data di rilascio del presente certificato:

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

- või taotleda litsentsi kohest andmist, kusjuures pädev asutus annab selle viivitamata, kuid mitte varem, kui asjaomase nädala tavapärasel väljaandmiskuupäeval.

이탈리아어

- o richiedere il rilascio immediato del titolo, nel qual caso l'organismo competente lo rilascia senza indugio, ma non prima del normale giorno di rilascio per la settimana in questione.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

alkoholi ostvad äriühingud esitavad enne alkoholi äraviimist ja hiljemalt äraviimiskorralduse väljaandmiskuupäeval asjaomasele sekkumisametile täitmistagatise, et tagada alkoholi kasutamine bioetanoolina kütusesektoris, välja arvatud juhul, kui nad on esitanud alalise tagatise."

이탈리아어

salvo qualora abbiano costituito una cauzione permanente, le imprese aggiudicatarie, prima di procedere al ritiro dell'alcole e, al più tardi, il giorno del rilascio del buono di ritiro, devono costituire presso l'organismo d'intervento interessato la cauzione di buona esecuzione a garanzia dell'utilizzazione dell'alcole attribuito come bioetanolo nel settore dei carburanti."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

b) lõige 5 asendatakse järgmisega:"5. alkoholi ostvad äriühingud esitavad enne alkoholi äraviimist ja hiljemalt äraviimiskorralduse väljaandmiskuupäeval asjaomasele sekkumisametile täitmistagatise, et tagada alkoholi kasutamine bioetanoolina kütusesektoris, välja arvatud juhul, kui nad on esitanud alalise tagatise."

이탈리아어

b) il paragrafo 5 è sostituito dal seguente testo:%quot%5. salvo qualora abbiano costituito una cauzione permanente, le imprese aggiudicatarie, prima di procedere al ritiro dell'alcole e, al più tardi, il giorno del rilascio del buono di ritiro, devono costituire presso l'organismo d'intervento interessato la cauzione di buona esecuzione a garanzia dell'utilizzazione dell'alcole attribuito come bioetanolo nel settore dei carburanti.%quot%

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,725,832,010 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인