전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hoy, llora por su incongruencia.
vandaag betreurt het zijn inconsequentie van toen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
verdaderamente, no entiendo esta incongruencia.
ik begrijp hier werkelijk niets van.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
por último, una incongruencia del consejo.
ten slotte is de aanpak van de raad niet logisch.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
ante semejante incongruencia, sobra cualquier otro comentario.
een incongruentie van dit kaliber behoeft geen verdere commentaar.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
hay una incongruencia entre esta propuesta y la directiva hábitats.
wanneer treedt stress in en wanneer begint de doodsstrijd?
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
siendo ambas drogas adictivas, señora presidenta, no cabe mayor incongruencia.
aangezien het in beide gevallen om verslavende drugs gaat, mevrouw de voorzitter, is de logica ver te zoeken.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
en el apartado g existe una cierta incongruencia en sus comentarios sobre beneficios y competitividad.
in overweging g heeft zij het enerzijds over winsten en anderzijds over concurrentievermogen, maar ik voel hier een tegenspraak.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
una conclusión importante de este informe hacía referencia a la incongruencia interna de la política europea.
een belangrijke conclusie van dit rapport betrof de interne strijdigheid van het europese beleid.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
nuestra incongruencia en este ámbito no beneficiará ni a nuestros intereses, ni a la paz en el mediterráneo.
ons inconsequent optreden op dit gebied zal noch onze belangen, noch de vrede in het middellandse-zeegebied ten goede komen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
o sea, que tenemos, una vez más, una gran incongruencia en lo que la comisión se propone alcanzar.
dus ook hier is sprake van een enorm inconsequente houding van de commissie in wat zij tracht te bereiken.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
por lo tanto, hagamos un esfuerzo para eliminar esta incongruencia de la directiva 98/ 44/ ce.
laten we daarom alles in het werk stellen om deze inconsistentie uit richtlijn 98/44/eg te krijgen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
voy a formular preguntas a la comisión a este respecto, pero quiero insistir ante sus señorías en la incongruencia de esta situación.
ik zal hierover vragen stellen aan de commissie, maar ik wil mijn collega's er toch op wijzen hoe onlogisch de huidige situatie is.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
parece una incongruencia absoluta que ciertos grupos del parlamento la planteen de igual manera en el pleno antes de que la comisión haya terminado sus deliberaciones.
het lijkt me volkomen onlogisch dat bepaalde fracties in dit huis deze kwestie op precies dezelfde manier in deze vergadering ter sprake brengen voordat de commissie begrotingscontrole haar beraadslagingen heeft afgerond.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
no puedo por menos que decir que la continuidad de las subvenciones agrícolas para el cultivo del tabaco son, a mi juicio, una incongruencia absurda en la política de la comunidad.
daarbij moet mij vooral van het hart, dat het voortbestaan van landbouwsubsidies op de tabaksteelt mijns inziens een absurde kronkel in het gemeenschapsbeleid is.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
la enmienda 31 corrige esta incongruencia sin modificar el espíritu de la enmienda 14; por tanto, considero oportuno que la enmienda 31 se someta a votación antes de la enmienda 14.
amendement 31 corrigeert deze incoherentie zonder de geest van amendement 14 aan te tasten. daarom verdient het mijns inzien aanbeveling eerst amendement 31 in stemming te brengen en dan pas amendement 14.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
ruego, pues, que esta incongruencia se corrija, puesto que en la comisión se encontraban dos textos, uno oficial y otro no oficial, que son fundamentalmente distintos.
de teksten bevatten belangrijke verschillen, waarbij zij opgemerkt dat de officieuze versie de indeling van de gevaren van de eerdere richtlijn volgt.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
señor comisario, debo decir que suelo compartir la actitud del sr. holm y me alegra que él haya formulado la pregunta, porque es la incongruencia del gasto comunitario lo que preocupa a muchos de los que pertenecemos a esta asamblea.
commissaris, ik moet zeggen dat ik geneigd ben de lijn te volgen van de heer holm en ik ben blij dat hij de vraag heeft ingediend, omdat velen van ons in deze vergadering zich juist zorgen maken om de inconsequentie van de gemeenschapsuitgaven.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
y al contrario, si se votase tal como consta en la lista de votaciones, de modo que, al aceptarse la 149, la enmienda 184 no ha lugar, nos topamos otra vez con el problema de incongruencia con el otro artículo.
aan de andere kant, als de stemming volgens de stemlijst verloopt- namelijk dat door het aannemen van amendement 149, amendement 184 overbodig wordt- ontstaat weer het probleem van de inconsistentie met het andere artikel.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
el sr. romano prodi fue propuesto como presidente de la comisión por el actual gobierno de la república italiana, del cual mi partido es parte activa y confió en que la fuerza de su personalidad pueda garantizar un válido liderazgo de la comisión y superar los límites y las incongruencias que existen en su programa y en su composición.
romano prodi is als voorzitter van de commissie voorgedragen door de huidige regering van de italiaanse republiek, waarvan mijn partij actief deel uitmaakt. ik vertrouw erop dat hij met zijn krachtige persoonlijkheid een goede leiding aan de commissie zal geven en dat hij de beperkingen en onvolkomenheden van zijn programma en zijn formatie zal weten te overwinnen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 1
품질: