구글 검색

검색어: he cold not sustain the air of unruffled dignity (영어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

He prays, but he does not trust. His words fill up the air of the cell.

러시아어

Он молится, но НЕ ВЕРИТ. Его слова наполняют воздух камеры.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

The air of class 0, 1, 3.

러시아어

в режиме ЧМ 0 - 10 кГц.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

They already lost, and foreigners could not sustain the obsolete order of things.

러시아어

Они уже проиграли, и иностранцы не могут поддержать отживший порядок вещей.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

Threats will not sustain the NPT or other international regimes.

러시아어

Угрозы не укрепят Договор о нераспространении или другие международные режимы.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

The enemy could not sustain the last impact and receded to the sea.

러시아어

Враг не выдержал последнего удара и отступил к морю.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

• It does not sustain the flame. It is self-extinguishing.

러시아어

• Не воспламеняется. Обладает самозатуханием.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

Some enterprises have had to close because they could not sustain the costs.

러시아어

Из-за отсутствия возможностей покрывать эти расходы некоторые предприятия были вынуждены закрыться.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

On Valentine’s Day, love was not in the air of a Copenhagen cafe.

러시아어

В День Святого Валентина любовь не витала в воздухе в кафе Копенгагена.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

러시아어

[[Только правоверные извлекают пользу из Божьих знамений и размышляют над тем, ради чего людям показано столько знамений. Что же касается остальных людей, то они беспечно наблюдают за Божьими знамениями, не извлекая из этого никакой пользы.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

러시아어

Не видели ли они птиц, которым повелено летать под твердью неба?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

러시아어

Неужели они не видели покорных [воле Аллаха] птиц, летающих в небе?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

러시아어

Неужели они не видели птиц, покорно летающих в небе?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

러시아어

Разве не видят они птиц, (Держащихся) в пространстве неба Послушно (воле своего Творца)?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

러시아어

Разве они [неверующие] не видели птиц, (которые) подчинены (Аллахом) (чтобы летать) в воздухе небесном?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

러시아어

[[Только правоверные извлекают пользу из Божьих знамений и размышляют над тем, ради чего людям показано столько знамений. Что же касается остальных людей, то они беспечно наблюдают за Божьими знамениями, не извлекая из этого никакой пользы.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

러시아어

Не видели ли они птиц, которым повелено летать под твердью неба?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

러시아어

Неужели многобожники не видели, как птицы летают в небе с помощью данных им Аллахом крыльев, которыми они машут, и что Аллах покорил им воздух, и что Он один держит их в воздухе благодаря тому образу, по которому Он сотворил их?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

러시아어

Неужели они не видели покорных [воле Аллаха] птиц, летающих в небе?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

러시아어

Неужели они не видели птиц, покорно летающих в небе?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

러시아어

Разве не видят они птиц, (Держащихся) в пространстве неба Послушно (воле своего Творца)?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인