전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and abiathar shewed david that saul had slain the lord's priests.
a na apiatara i korero ki a rawiri ta haora patunga i nga tohunga a ihowa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and that he might reconcile both unto god in one body by the cross, having slain the enmity thereby:
kia houhia ai ano hoki e ia te rongo a te tokorua ki te atua i roto i te tinana kotahi, he meatanga na te ripeka, ma reira hoki e whakamate te mauahara
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and it came to pass, as soon as the kingdom was confirmed in his hand, that he slew his servants which had slain the king his father.
a, no te unga o te kingitanga ki tona ringa, ka patua e ia ana tangata, nana ra i patu te kingi, tona papa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and david said unto him, thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, i have slain the lord's anointed.
i mea ano a rawiri ki a ia, hei runga i tou matenga ou toto; kua whakaatu mai na hoki tou waha i tou he, kua mea, naku i whakamate ta ihowa i whakawahi ai
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and the people that were encamped heard say, zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all israel made omri, the captain of the host, king over israel that day in the camp.
a ka rongo taua iwi i whakapae ra i te korero, kua whakatakoto he a timiri, kua patua hoki e ia te kingi; heoi meinga ana e iharaira katoa a omori rangatira ope hei kingi mo iharaira i taua ra, i te puni
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
for pharaoh king of egypt had gone up, and taken gezer, and burnt it with fire, and slain the canaanites that dwelt in the city, and given it for a present unto his daughter, solomon's wife.
i haere mai hoki a parao kingi o ihipa, a horo ana a ketere i a ia, tahuna ana e ia ki te ahi, patua iho hoki nga kanaani e noho ana i te pa, a homai ana hei kaipakuha ki tana tamahine, ki te wahine a horomona
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
while he was yet speaking, there came also another, and said, the chaldeans made out three bands, and fell upon the camels, and have carried them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and i only am escaped alone to tell thee.
i tenei ano e korero ana, ka tae mai ano tetahi, ka mea, wehea ake e nga karari e toru nga matua, huaki ana ki nga kamera, kahakina ana e ratou; ko nga tangata patua iho ki te mata o te hoari, a ko ahau anake kua mawhiti mai, toku kotahi, hei ko rero ki a koe
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.