전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the person to whom i refer is mr rené van der linden, the president of the parliamentary assembly of the council of europe, and i bid him a warm welcome.
jag talar om rené van der linden, ordförande för europarådets parlamentariska församling, och jag hälsar honom varmt välkommen.
in order to better apply rules on international taxonomical nomenclature it is appropriate to adapt the latin names for pistachios, apples, cherries, strawberries, dewberries, blueberries, kumquats, potatoes, yams, beetroot, peppers, okra, broccoli, head cabbage, chinese cabbage, kale, kohlrabi, scarole, rucola, leaves and sprouts of brassica, beet leaves, witloof, celery leaves, basil, palm hearts, sorghum, coffee beans, rose petals, jasmine flowers, lime (linden), rooibos leaves, dill, sichuan pepper, cinnamon, turmeric, sugar beet and banana.
för att bättre tillämpa reglerna om internationell taxonomisk nomenklatur bör de latinska namnen för pistaschmandlar, äpplen, körsbär, jordgubbar, blåhallon, blåbär, kumquat, potatis, jamsrot, rödbetor, paprikor, okra, broccoli, huvudbildande kål, salladskål, grönkål, kålrabbi, escarole, senapskål, blad och groddar av brassica, betblad, endivesallat, snittselleri, basilika, palmhjärtan, sorghum, kaffebönor, rosenblad, jasmine, lind, blad av rooibosbuske, dill, sichuanpeppar, kanel, gurkmeja, sockerbetor och bananer anpassas.