전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a final judgment has already been passed in respect of the same actions on such persons by the competent authorities of the requested member state.
príslušné orgány požiadaného členského štátu už prijali konečný rozsudok o tých istých skutkoch a tých istých osobách.
the fund may agree with its creditors to limit the property or assets of the fund which may be subject to execution in satisfaction of a final judgment.
fond môže súhlasiť so svojimi veriteľmi, pokiaľ ide o obmedzenie majetku alebo aktív fondu, ktoré môžu byť predmetom exekúcie pri plnení konečného rozsudku.
however, in spite of this general obligation, there may nevertheless be circumstances in which the final judgment for the national court is delayed.
napriek tejto všeobecnej povinnosti však môžu existovať okolnosti, za ktorých je prijatie konečného rozsudku vnútroštátnym súdom oneskorené.
instead of referring the matter back to the court of first instance, i suggest that the court make use of the possibility of giving final judgment in this case.
namiesto vrátenia veci späť súdu prvého stupňa navrhujem, aby súdny dvor využil možnosť vyhlásiť v tejto veci konečný rozsudok.
it may itself give final judgment in the matter , where the state of the proceedings so permits , or refer the case back to the general court for judgment .
9 zmluvy o európskej únii rozhodnutie o tom , kto bude predsedať zloženiam rady , s výnimkou rady pre zahraničné veci .