인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
page 1 of 32
第1页,共32页
마지막 업데이트: 2012-10-16
사용 빈도: 5
품질:
track 1 of 1
第1轨, 共1轨
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
page %1 of %2
第% 1页
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
delete page %1 of %2
删除% 2 的第% 1 页
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
for example, "page 1 of 3 ".
也可每页编号。
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
26. page 1 of the report was adopted.
26. 报告第1页获得通过。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
post encumbered as of 1 of march 2010
已于2010年3月1日填补
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
76. constitutional act no. 1 of 1 january 1966 abrogated the 1964 constitution.
76. 1966年1月1日的第一号《宪法法案》废除了1964年《宪法》。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
and 51/1 of 1 may 1995 on the statistical institute for asia and the pacific,
和1995年5月1日第51/1号决议,
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
(b) the nine items listed on page 1 of annex i.c.2 be categorized as additional major equipment;
(b) 把附件一.c.2第1页列出的9种装备项目定为附加主要装备;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
(e) azerbaijan adopted the amendment to article 20, paragraph 1, of the convention by act 570iiiq of 1 april 2008;
(e) 阿塞拜疆通过2008年4月1日的第570-iiiq号法案通过了该公约第20条第1款的修正案;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
anticipatory pensions as of 1 of january 2003 (january 2001 level) according to the new scheme:
168. 按照新的计划截至2003年1月1日的预支养恤金(2001年1月的水平)数额如下:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
as the secretary-general rightly argues on page 1 of his report on nepad's implementation,
正如秘书长在其有关非洲发展新伙伴关系执行情况报告第1页中所正确指出的那样:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
of the 19 reports, the committee took note of 1 of at the current session.
在19份报告中,委员会本届会议注意到其中1份报告。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
federal act no. 4730-1 of 1 april 1993 "on procedures for crossing the state border ".
1993年4月1关于 "跨越国家边境的程序 "的第4730-1号联邦法。
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
procedures for crossing the state border are regulated by federal act no. 4730-1 of 1 april 1993, as amended and supplemented.
跨越国家边境的程序已经按照1993年4月1日订正和增补的第4730-1号联邦法加以管制。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
pursuant to section 1 of the marriage act of 1 july 1991 no. 47, one of the conditions for entering into marriage is that the person concerned has reached the age of 18.
依据1991年7月1日第47号《婚姻法》第1条,结婚的条件之一是双方要年满18岁。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
as of 1 december 2010, two criminal cases were registered under article 129, paragraph 1, of the criminal code.
截至2010年12月1日共登记有2宗《土库曼斯坦刑法典》第129条第1款规定的刑事案件。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
adopted decision 2002/1 of 1 february 2002 on the undp contribution to the united nations system strategic plan for hiv/aids for 2001-2005;
通过了2002年2月1日关于开发计划署为联合国系统2001-2005年防治艾滋病毒/艾滋病战略计划撰写的文稿的第2002/1号决定;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
- item 2 on page 1 of the matrix (general statement on commitment to disarmament and non-proliferation) should be marked with "x " as "yes ".
- 信息总库(承诺裁军及不扩散的一般声明)第1页第2项应标 "x ",即为 "是 "。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다