구글 검색

검색어: alternated (영어 - 중국어(간체자))

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

중국어(간체자)

정보

영어

The representatives of Brazil and Norway alternated as chairmen of the session.

중국어(간체자)

巴西和挪威的代表轮流担任会议主席。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

I alternated between living in a van and couch surfing with friends.

중국어(간체자)

有时住在车里,有时会去朋友家睡沙发。

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

The leader staff member of the internal administration is also being periodically alternated.

중국어(간체자)

内部管理的领导工作人员也定期轮换。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

110. Since 1998, France has alternated between periods of falling and rising unemployment.

중국어(간체자)

110. 自1998年以来,法国交替出现失业局势减少和加剧的时期。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

The first and third reporting cycles alternated reporting by African countries with that of other regions.

중국어(간체자)

第一个和第三个报告周期由非洲国家和其他区域的国家轮流进行。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

The first and third reporting cycles alternated reporting by African countries with that of other regions.

중국어(간체자)

第一和第三报告周期分别由非洲国家和其他区域的国家轮流提出报告。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

The first and third reporting processes alternated reporting by African countries with that of other regions.

중국어(간체자)

第一个第三个报告周期由非洲国家和其他区域的国家轮流进行。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

Where possible, meetings each year have alternated between WHO headquarters in Geneva and the offices of a regional commission.

중국어(간체자)

每年的会议尽可能在日内瓦卫生组织总部和一个区域委员会的所在地轮流召开。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

The first and third reporting processes alternated reporting on implementation in African country Parties with reporting on other regions.

중국어(간체자)

第一个与第三个报告进程将非洲国家缔约方的执行情况报告与其他地区情况报告作了对调。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

There are two kinds of binding obligations that need to be constantly upgraded or alternated according to the changes of the situation:

중국어(간체자)

应根据形势变化经常更新或改变两种具有约束力的义务:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

One third of electoral seats were reserved for women, and the heads of local government alternated between men and women.

중국어(간체자)

为妇女保留了三分之一的经选举担任的席位,男子与妇女轮流担任地方政府领导人。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

They allow periods of training in enterprises to be alternated with courses of theory, leading to a diploma recognized by the State.

중국어(간체자)

合同允许用理论课程替代企业培训期,半工半读的结果可以获得国家所承认的某种文凭。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

Subsequently, President Saleh alternated between offering further concessions, including sweeping constitutional reforms, and resorting to threatening rhetoric.

중국어(간체자)

之后,萨利赫总统在做出更多让步(包括为宪法改革扫清道路)和发出威胁言论之间摇摆不定。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

The chairing and convening of these meetings alternated between ESCAP and the respective agencies, and decision-making was by consensus.

중국어(간체자)

这些会议由亚太经社会和相关机构轮流担任主席并召集,以协商一致的方式作出决策。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

Periods of sleeplessness alternated with periods of troubled sleep during which he had recurrent nightmares in which he was arrested and relived his experiences of being maltreated.

중국어(간체자)

经常失眠,间或睡不安宁,不断做恶梦,不断重演他被捕并遭虐待的情况。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

Replying to Ms. Belmihoub-Zerdani, she said that the names of men and women were already alternated on the electoral lists.

중국어(간체자)

她在回答Belmihoub-Zerdani女士时说,候选人名单上男女的姓名已经交替排列。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

These alternated with attempts to set in place a ceasefire in Gaza and to restore an Israeli-Palestinian dialogue as well as a broader regional dialogue.

중국어(간체자)

与这些事态交替出现的则是试图达成加沙的停火并恢复以-巴对话以及范围更广泛的区域对话。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

62. In general, close-growing crops such as grass are alternated with strips of wider spaced row crops such as maize.

중국어(간체자)

62. 一般说,密集生长的作物如草与行距较大的条植作物如玉米交替种植。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

Three reporting cycles have been completed since 1999. The first and third reporting processes alternated reporting on implementation in African country Parties with that of other regions.

중국어(간체자)

自1999年以来已经完成了3个报告周期,第一个和第三个报告周期由非洲国家缔约方和其他区域国家缔约方轮流进行。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

The United Nations system core contributions as compared to both bilateral ODA and total ODA alternated annually between small rises and small declines, showing a larger decline in 2004.

중국어(간체자)

联合国系统核心资源捐款在双边官方发展援助和官方发展援助总额中的百分比每年或是有小幅增加,或是有小幅下降,但2004年的下降幅度较大。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인